A Word of Advice Concerning Monastics


  Relief Fragment with Three Monks

The Sophene Books eBook of Yeghishe's Advice to Monastics

A Word of Advice Concerning Monastics

by Yeghishe

In Classical Armenian

with a facing English translation by Beyon Miloyan


Բան խրատու յաղագս միանձանց

A Word of Advice Concerning Monastics

Մարդիկ,մարդ: noun.nom.pl. Eng: man որոր: pron.nom.sg. Eng: who, which ենեն: verb.pres.3per.pl. Eng: be իի: prep. Eng: in/at/to/from մարմնիմարմին: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: body եւեւ: conj. Eng: and կամաւքկամք: noun.ins.pl. Eng: will ետունտալ: verb.aor.3per.pl. Eng: give զանձինսանձ: noun.acc.pl. Eng: person, soul, self իւրեանցիւր: pron.gen.dat.abl.pl. Eng: his/her յաստւածապաշտութիւն,յաստւածապաշտութիւն: noun.nom.acc.sg. Eng: worshipping God անդստինանդուստ: adv. Eng: from, since իի: prep. Eng: in/at/to/from տղայութենէտղայութիւն: noun.abl.sg. Eng: childhood խոկան`խոկալ: verb.pres.3per.pl. Eng: meditate կրթինկրթել: verb.pres.3per.pl.med. Eng: teach իի: prep. Eng: in/at/to/from վշտամբերութիւնվշտամբերութիւն: noun.nom.acc.sg. Eng: patient endurance հեռանանհեռանալ: verb.pres.3per.pl. Eng: go away իի: prep. Eng: in/at/to/from հայրենիհայրենի: adj.nom.acc.sg. Eng: homeland, paternal բնակութենէն,բնակութիւն: noun.abl.sg.def. Eng: residence եւեւ: conj. Eng: and վարինվարին: verb.pres.3per.pl.med. Eng: conduct, till յանապատանապատ: noun.loc.acc.sg. Eng: desert յանշէնանշէն: adj.acc.loc.sg. Eng: unbuilt, uncultivated երկիր.երկիր: noun.nom.acc.sg. Eng: earth, land ոչոչ: part. Eng: not իբրեւիբրեւ: prep. Eng: as if/when չարակնելովչարակնել: verb.inf.ins.sg. Eng: give the evil eye նախանձոտքնախանձոտ: adj.nom.acc.pl. Eng: envious, zealous փախուցեալքփախուցեալ: verb.pfv.nom.pl. Eng: put to flight իի: prep. Eng: in/at/to/from բազմամարդոյբազմամարդ: adj.gen.dat.abl.sg. Eng: densely populated աղքատաց,աղքատ: adj.gen.dat.abl.pl. Eng: poor այլայլ: pron.nom.acc.sg. Eng: other/but զիզի: conj. Eng: that տեսանենտեսանել: verb.pres.3per.pl. Eng: see զաշխարհսաշխարհ: noun.acc.loc.pl./acc.sg.poss1. Eng: land, earth լիլի: adj.nom.acc.loc.sg. Eng: full ամենայնամենայն: pron.nom.acc.sg. Eng: all չարեաւք,չարիք: noun.ins.pl. Eng: evil խոյսխոյս: noun.nom.acc. Eng: flight տանտալ: noun.gen.dat.loc.sg./verb.pres.3per.pl. Eng: house, give իի: prep. Eng: in/at/to/from խորշսխորշ: noun.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: cell, cavern եւեւ: conj. Eng: and իի: prep. Eng: in/at/to/from ստորոտսստորոտ: noun.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: foothill անապատանապատ: noun.nom.acc.sg. Eng: desert վայրաց։վայր: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: place

Men who are dedicated to the worship of God in body and in will begin contemplation from youth, and are inclined to long-suffering: They depart from their native habitation and retreat to hermitages in deserted lands; not out of resentment do they escape from the poor masses, but seeing the world to be full of all manner of evils, they escape unto their cells in the foothills of desolate places.

Զորզոր: pron.acc.sg. Eng: who, which տեսանեմքտեսանել: verb.pres.1per.pl. Eng: see իսկիսկ: conj. Eng: but, and յաճախյաճախ: adj./adv. Eng: often իի: prep. Eng: in/at/to/from կողմանսկողմն: noun.acc.loc.pl./gen.dat.loc.sg.poss1. Eng: side հարաւոյհարաւ: noun.gen.dat.abl.sg. Eng: south բազմութիւնբազմութիւն: noun.nom.acc.sg. Eng: multitude արանց՝արանց: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: man առանցառանց: prep. Eng: without կանանցկանանց: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: woman միաբանութեան,միաբանութիւն: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: brotherhood յազգացազգ: noun.abl.pl. Eng: nation եւեւ: conj. Eng: and իի: prep. Eng: in/at/to/from լեզուացլեզու: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: tongue զմիովմի: num.ins.sg. Eng: one վայրաւքվայր: noun.ins.pl. Eng: place հասեալք,հասանել: verb.pfv.nom.pl. Eng: arrive ժողովեալքժողովել: verb.pfv.nom.pl. Eng: meet իբրեւիբրեւ: prep. Eng: as if/when իի: prep. Eng: in/at/to/from հայրենիհայրենի: adj.nom.acc.sg. Eng: homeland, paternal գաւառս՝գաւառ: noun.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: district, province առնենառնեն: verb.pres.3per.pl. Eng: make զբնակութիւնսբնակութիւն: noun.acc.loc.pl./acc.sg.poss1. Eng: population երկուերկու: num. Eng: two ընդընդ: prep. Eng: with, during, for երկուս,երկու: num.acc.loc.pl./poss1. Eng: two եւեւ: conj. Eng: and կամկամ: conj./noun.nom.acc.sg./verb.pres.1per.sg. Eng: or, will, stand երեքերեք: num. Eng: three ընդընդ: prep. Eng: with, during, for երիս,երեք: num.acc.loc.pl./poss1. Eng: three եւեւ: conj. Eng: and կամկամ: conj./noun.nom.acc.sg./verb.pres.1per.sg. Eng: or, will, stand եւսեւս: adv. Eng: again բազումսբազում: adj.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: many քանքան: conj./prep. Eng: then զսոյնս։սոյն: pron.acc.pl. Eng: same Եւեւ: conj. Eng: and շինենշինել: verb.pres.3per.pl. Eng: build իւրաքանչիւրիւրաքանչիւր: noun.nom.acc.loc.sg. Eng: each խցկունսխցիկ: noun.acc.loc.pl. Eng: cell զատուցեալսզատուցանել: verb.pfv.acc.pl./acc.sg.poss1. Eng: separate իի: prep. Eng: in/at/to/from միմեանց.միմեանց: pron.gen.dat.abl.pl. Eng; together որմքորմ: noun.nom.pl. Eng: wall դուզնաքեայդուզնաքեայ: adj.nom.acc.sg. Eng: least, insignificant առառ: prep./verb.imp.sg. Eng: by, near/take ցրտոյնցուրտ: adj.gen.dat.abl.sg.def. Eng: cold պահպանութիւն,պահպանութիւն: noun.nom.acc.sg. Eng: protect եւեւ: conj. Eng: and զոյգզոյգ: adj.nom.acc.sg. Eng: twin նմիննոյն: pron.dat.loc.abl.sg. Eng: same ձեղուն՝ձեղուն: noun.acc.sg. Eng: ceiling, deck առառ: prep. Eng: by, near արեգականարեգական: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: sun պահպանիլ.պահպանիլ: verb.inf.nom.acc.loc.med. Eng: protect յատակքյատակք: noun.nom.pl. Eng: floor անպաճոյճք՝անպաճոյճ: adj.nom.pl. Eng: undecorated շատացեալքշատացեալ: verb.pfv.nom.acc.pl. Eng: increase խոտեղէնխոտեղէն: adj.nom.acc.sg. Eng: made of grass անկողնաւք։անկողին: noun.ins.pl. Eng: bed Եւեւ: conj. Eng: and քանզիքանզի: conj. Eng: for, because բնութիւնսբնութիւնս: noun.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: nature մերմեր: pron.gen.sg./pron.adj.nom.acc.sg. Eng: our ղուղակղուղակ: adj.nom.acc.sg. Eng: floating, swimming է՝է: verb.pres.3per.sg. Eng: be սիրէսիրէ: verb.pres.3per.sg. Eng: love ծածկելծածկել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: cover զմերկութիւն,մերկութիւն: noun.acc.sg. Eng: naked առնենառնել: verb.pres.3per.pl. Eng: make եւեւ: conj. Eng: and նոքանա: pron.nom.pl. Eng: s/he, they հանդերձսհանդերձ: noun.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: clothes անպաճոյճսանպաճոյճ: adj.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: undecorated եւեւ: conj. Eng: and յոյժյոյժ: adv. Eng: much գձուձս,գձուձ: adj.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: greedy կողոբսկողոբ: noun.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: mantle ամարանիամառն: adv. Eng: summer եւեւ: conj. Eng: and թեզանաւորսթեզանաւոր: noun.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: sleeved cloak ձմերանի.ձմեռն: adv. Eng: winter արկանենարկանել: verb.pres.3per.pl. Eng: throw եւեւ: conj. Eng: and աղաբողոնսաղաբողոնս: noun.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: tunic մեկնաւորս։մեկնաւորս: adj.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: solitary

As indeed we see frequently in the south, multitudes of men, of one azg and one tongue, dwell in brotherhood without women. Gathered in one place, as though in their native district, they dwell in twos, threes, or in larger companies in separate habitations, with meager walls for protection from the cold, similar ceilings for protection from the sun, and simple floors enhanced with beds of grass. And as it is in our nature to cover ourselves, they like to cover their nudity, so they take with them simple habits of the basest quality with tunics for the summer and cloaks for the winter. They also wear hoods.

Մանաւանդմանաւանդ: conj. Eng: especially իի: prep. Eng: in/at/to/from պարտպարտ: adj.nom.acc.sg. Eng: debt, obligation շրջագայշրջագայ: adj.nom.acc.sg. Eng: roam անդադարանդադար: adj.nom.acc.sg. Eng: ceaseless պաշտամանն՝պաշտամանն: noun.gen.dat.loc.sg.def. Eng: office երգսերգս: noun.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: song հոգեւորսհոգեւոր: adj.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: spiritual ՀաւրնՀաւրն: noun.gen.dat.abl.sg.def. Eng: father բոլորեցունբոլորեցուն: pron.gen.dat.abl.pl. Eng: all մատուցանենմատուցանել: verb.pres.3per.pl. Eng: offer զուարթզուարթ: adj.nom.acc.sg. Eng: bilssful հոգւով։հոգւով: noun.ins.sg. Eng: soul Վասնվասն: prep. Eng: about/because of ընդդէմԸնդդէմ: adj.nom.acc.sg./prep./adv. միմեանցմիմեանց: pron.gen.dat.abl.pl. Eng; together զաչսակն: noun.acc.pl. Eng: eye իի: prep. Eng: in/at/to/from վայրվայր: noun.nom.acc.sg. Eng: place արկեալ՝արկեալ: verb.pfv.nom.acc.sg. Eng: throw զծայրսծայր: noun.acc.loc.pl./acc.sg.poss1. Eng: end ոտիցոտից: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: foot մատանցնմատն: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: finger նկատելով,նկատելով: verb.inf.ins./pfv.ins.sg. Eng: regard իբրիբր: prep. Eng: as if թէթէ: conj. Eng: that միմի: num./part.neg. Eng: one/not կէտկէտ: noun.nom.acc.sg. Eng: point տեսակիտեսակ: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: type ամենեքեանամենեքեան: pron.nom.pl. Eng: all հայեսցին.հայել: verb.sbjv.3per.pl.pass. Eng: look զաջաջ: noun.acc.sg. Eng: right ձեռնձեռն: noun.nom.acc.sg. Eng: hand իի: prep. Eng: in/at/to/from վերայվերայ: prep. Eng: on ծնաւտինծնօտ: noun.gen.dat.loc.sg.def. Eng: chin եդեալեդեալ: verb.pfv.nom.acc.sg. Eng: put եւեւ: conj. Eng: and զահեակնահեակ: noun.acc.sg.def. Eng: left իի: prep. Eng: in/at/to/from վերայվերայ: prep. Eng: on կրծիցն,կուրծք: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: breast որպէսորպէս: adv.post.prep. Eng: as կարծեմկարծեմ: verb.pres.1per.sg. Eng: think ուսեալուսեալ: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: learn իի: prep. Eng: in/at/to/from բնականբնական: adj.nom.acc.sg. Eng: natural հարցն։հարցն: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: father Երկուերկու: num. Eng: two ենեն: verb.pres.3per.pl. Eng: be պատուականագոյնքպատուականագոյն: adj.nom.acc.pl.comp. Eng: honorable իի: prep. Eng: in/at/to/from մարմնի,մարմին: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: body կենդանականկենդանական: adj.nom.acc.sg. Eng: animal եւեւ: conj. Eng: and խոհական,խոհական: adj.nom.acc.sg. Eng: thoughtful երկոքումբքերկու: noun.ins.pl. Eng: two երկոցունցերկու: noun.gen.dat.pl. Eng: two սպասաւորեալ.սպասաւորել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: serve կենդանական՝կենդանական: adj.nom.acc.sg. Eng: animal սրտմտականնսրտմտական: adj.nom.acc.sg.def. Eng: sad էէ: verb.pres.3per.sg. Eng: be հակառակ,հակառակ: adj.nom.acc.sg. Eng: against, opposite իսկիսկ: conj. Eng: but, and խոհականին՝խոհական: adj.gen.dat.loc.sg. Eng: thoughtful արտաբերականարտաբերական: adj.nom.acc.sg. Eng: expressive բանս։բան: noun.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: word Արդարդ: adv. Eng: now ձախունձախու: noun.gen.dat.loc.sg.def. Eng: left զերասանակերասանակ: noun.acc.sg. Eng: bridle իի: prep. Eng: in/at/to/from ձեռնձեռն: noun.nom.acc.sg. Eng: hand իի: prep. Eng: in/at/to/from վերայվերայ: prep. Eng: on աջոյաջ: noun.gen.dat.abl.sg. Eng: right ծնաւտինծնօտ: noun.gen.dat.loc.sg.def. Eng: chin եդեալ՝եդեալ: verb.pfv.nom.acc.sg. Eng: put խոհականինխոհական: adj.gen.dat.loc.sg.def. Eng: thoughtful սպասսպաս: noun.nom.acc.sg. Eng: vessel ունիունի: verb.pres.3per.sg.pass. Eng: have առառ: prep. Eng: by, near դրանդուռն: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: door բերմանբերում: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: bearing բանին,բանին: noun.gen.dat.loc.sg.def. Eng: word զիզի: conj. Eng: that մի՛մի: part.neg. Eng: not այլակութիւնայլակութիւն: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: difference յուղիղուղիղ: adj.acc.loc.sg. Eng: straight փառատրութիւնփառատրութիւն: noun.nom.acc.sg. Eng: glorification խառնեսցի։խառնել: verb.sbjv.3per.sg.med. Eng: mix Եւեւ: conj. Eng: and ընդընդ: prep. Eng: with, during, for այսուայս: pron.ins.sg. Eng: this երկուերկու: num. Eng: two մասամբքսմասն: noun.ins.loc.pl. Eng: part նահանջիննահանջել: verb.pres.3per.pl.med. Eng: retreat ամենայնամենայն: pron.nom.acc.sg. Eng: all զգայութիւնքս.զգայութիւնքս: noun.nom.loc.pl.poss1. աչքակն: noun.nom.pl. Eng: eye յուղիղուղիղ: adj.acc.loc.sg. Eng: straight տեսութիւնտեսութիւն: noun.nom.acc.sg. Eng: vision եւեւ: conj. Eng: and ականջքականջ: noun.nom.pl. Eng: ear իի: prep. Eng: in/at/to/from զգաստզգաստ: adj.nom.acc.sg. Eng: vigilant լսողութիւն,լսողութիւն: noun.nom.acc.sg. Eng: hearing միտքմիտք: noun.nom.pl. Eng: mind իի: prep. Eng: in/at/to/from սուրբսուրբ: adj.nom.acc.sg. Eng: holy իմաստութիւնիմաստութիւն: noun.nom.acc.sg. Eng: wisdom եւեւ: conj. Eng: and այլնայլ: pron.nom.acc.sg.def. Eng: other/but ըստըստ: prep. Eng: according to իւրաքանչիւրիւրաքանչիւր: noun.nom.acc.loc.sg. Eng: each մասին։մասին: noun.gen.dat.sg. Eng: part

Above all, it is their duty to constantly go about in worship, and with joyous spirit they all devote spiritual songs to God. On facing one another, they lower their eyes and gaze at the ends of their toes, as though they were all fixed upon the same point. They put their right hand on their chin and their left upon their breast, as I think they have learned from their natural fathers. The two most precious things in the body are the vital and the thoughtful, which are in service to one another: the vital stands contrary to the irascible, and the thoughtful, to the expression of words. So in the left hand is the bridle, with the chin on the right hand serving the thoughtful, bearing the burden of the door of the mouth, so that it does not dilute [words of] glorification. Before these two parts all sentiments retreat, with the eyes in true vision, the ears in vigilant audition, the mind in holy wisdom, and so on, each in its part.

Եւեւ: conj. Eng: and իբրեւիբրեւ: prep. Eng: as if/when այսպէսայսպէս: adv. Eng: like this կարգեալքկարգել: verb.pfv.nom.pl. Eng: arrange եւեւ: conj. Eng: and յաւրինեալք,յօրինել: verb.pfv.nom.pl. Eng: fashion ամենեքեանամենեքեան: pron.nom.pl. Eng: all իի: prep. Eng: in/at/to/from նմանութիւննմանութիւն: noun.nom.acc.sg. Eng: likeness վեցթեւեանվեցթեւեան: adj.nom.acc.sg. Eng: six-winged սերովբէիցսերովբէ: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: seraph շուրջշուրջ: adv./post. Eng: around պարփակեալք,պարփակել: verb.pfv.nom.acc.pl. Eng: take refuge զձայնսձայն: noun.acc.loc.pl./acc.sg.poss1. Eng: sound անհատսանհատ: adj.acc.loc.pl./nom.acc.sg. Eng: individual իի: prep. Eng: in/at/to/from վերվեր: adv. Eng: up հնչեցուցանեն,հնչեցուցանել: verb.pres.3per.pl. Eng: sound եւեւ: conj. Eng: and աւրհնութիւնօրհնութիւն: noun.nom.acc.sg. Eng: blessing եռաչափսեռաչափ: adj.acc.loc.pl./nom.acc.sg. Eng: three measures իի: prep. Eng: in/at/to/from խորհուրդսխորհուրդ: noun.acc.loc.pl./nom.acc.loc.sg.poss1. Eng: thought, mystery միաբանութեանմիաբանութիւն: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: brotherhood արարչինարարչիչ: noun.gen.dat.loc.sg.def. Eng: creator իւրեանցիւր: pron.gen.dat.abl.pl. Eng: his/her բոլորեն։բոլորել: verb.pres.3per.pl. Eng: complete Զտիւնտիւ: noun.acc.sg.def. Eng: day ամենայնամենայն: pron.nom.acc.sg. Eng: all պարապենպարապել: verb.pres.3per.pl. Eng: empty երգոցներգ: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: song քաղցրութեան,քաղցրութիւն: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: sweetness յագեալքյագել: verb.pfv.nom.acc.pl. Eng: be sated եւեւ: conj. Eng: and զմայլեալքզմայլել: verb.pfv.nom.acc.pl. Eng: enchant իի: prep. Eng: in/at/to/from կերակուրսնկերակուր: noun.acc.loc.pl.def. Eng: food երկնայինս՝երկնային: adj.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: heavenly առլցեալքառլնուլ: verb.pfv.nom.pl. Eng: fill հասանենհասանել: verb.pres.3per.pl. Eng: arrive իի: prep. Eng: in/at/to/from ժամժամ: noun.nom.acc.sg. Eng: hour երեկոյին։երեկոյ: noun.gen.dat.loc.sg.def. Eng: evening Եւեւ: conj. Eng: and քանզիքանզի: conj. Eng: for, because մարմինմարմին: noun.nom.acc.sg. Eng: body ունինունին: verb.pres.3per.pl.med. Eng: have, take ըստըստ: prep. Eng: according to բնութեանսբնութիւն: noun.gen.dat.loc.sg.poss1. Eng: nature մերումմեր: pron.adj.dat.loc.sg. Eng: our զգայութեանս,զգայութիւն: noun.gen.dat.loc.sg.poss1. Eng: sense ուտեն՝ուտել: verb.pres.3per.pl. Eng: eat զիզի: conj. Eng: that մի՛մի: part.neg. Eng: not քաղցիցեն,քաղցիցեն: verb.sbjv.3per.pl. Eng: hunger եւեւ: conj. Eng: and ըմպեն՝ըմպել: verb.pres.3per.sg.def. Eng: drink զիզի: conj. Eng: that մի՛մի: part.neg. Eng: not ծարաւեսցեն։ծարաւել: verb.sbjv.3per.pl. Eng: thirst

And with everything thus ordered and disposed, and everyone surrounded as though by the six-winged seraphim, with their voices resounding upwards in unceasing prayer, they complete their blessings to their Creator thrice in a spirit of brotherhood. Thus they pass the whole day in sweet song, sated and enchanted with the heavenly food, until the vespers service. And as their bodies are of the same nature as ours, they eat that they be not famished, and they drink that they be not parched.

Արդարդ: adv. Eng: now դուդու: pron.nom.sg. Eng: you (sg.) իբրեւիբրեւ: prep. Eng: as if/when լսիցեսլսել: verb.cond.2per.sg. Eng: hear զուտելն,ուտել: verb.inf.acc.def.sg. Eng: eat մի՛մի: part.neg. Eng: not առառ: prep./verb.imp.sg. Eng: by, near/take մերսմեր: pron.adj.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: our ընթանայցես.ընթանալ: verb.cond.2per.sg. Eng: proceed զիզի: conj. Eng: that հացհաց: noun.nom.acc.sg. Eng: bread էէ: verb.pres.3per.sg. Eng: be նոցանոցա: pron.gen.dat.abl.pl. Eng: s/he, they անպաճոյճանպաճոյճ: adj.nom.acc.sg. Eng: undecorated եւեւ: conj. Eng: and բանջարբանջար: noun.nom.acc.sg. Eng: vegetable վայրենի՝adj.nom.acc.sg. Eng: wild զորզոր: pron.acc.sg. Eng: who, which համովհամ: noun.ins.sg. Eng: taste աղինաղի: adj.nom.acc.sg.def. Eng: salty համեմեն,համեմել: verb.pres.3per.pl. Eng: season եւեւ: conj. Eng: and ջուրջուր: noun.nom.acc.loc.sg. Eng: water յստակ՝յստակ: adj.nom.acc.sg. Eng: clear զորզոր: pron.acc.sg. Eng: who, which յամպոցամպ: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: cloud բերմանէբերումն: noun.abl.sg. Eng: bearing իի: prep. Eng: in/at/to/from գուբսգուբ: noun.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: pit ժողովեն։ժողովել: verb.pres.3per.pl. Eng: meet, gather Սակայնսակայն: conj. Eng: however եւեւ: conj. Eng: and զայսզայս: pron.acc.sg. Eng: this ոչոչ: part. Eng: not երբէքերբէք: adv. Eng: never իի: prep. Eng: in/at/to/from տուընջեանտիւ: noun.gen.dat.sg. Eng: day մատուցանենմատուցանել: verb.pres.3per.pl. Eng: offer իի: prep. Eng: in/at/to/from դարմանսդարմանս: noun.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. EnG: cure, medicine պիտոյիցպիտոյ: adj.gen.dat.abl.pl. Eng: necessary մարմնոց.մարմին: noun.gen.dat.loc.pl. Eng: body այլայլ: pron.nom.acc.sg. Eng: other/but միաբանմիաբան: noun.nom.acc.sg. Eng: accord պահելովպահելով: verb.inf.ins./pfv.ins.sg. Eng: keep զերկայնութիւներկայնութիւն: noun.acc.sg. Eng: length աւուրն,օր: noun.gen.dat.loc.sg.def. Eng: day տեղիտեղի: noun.nom.acc.sg. Eng: place տանտան: noun.gen.dat.loc.sg./verb.pres.3per.pl. Eng: house, give արեգականարեգական: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: sun մտանելոյ.մտանել: verb.inf.gen.dat.abl.sg. Eng: enter ձգենձգեն: verb.pres.3per.pl. Eng: stretch երկայնեներկայնել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: lengthen զերեկունն,երեկոյ: noun.acc.sg.def. Eng: evening մինչեւմինչեւ: conj. Eng: until աստեղքաստեղք: noun.nom.pl. Eng: star յիւրաքանչիւրիւրաքանչիւր: noun.nom.acc.sg. Eng: each կայանսկայան: noun.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: station պայծառանան.պայծառանալ: verb.pres.3per.pl. Eng: brighten գոհանանգոհանան: verb.pres.3per.pl. Eng: satisfy իբրեւիբրեւ: prep. Eng: as if/when ընդընդ: prep. Eng: with, during, for միմի: num. Eng: one բերանբերան: noun.nom.acc.sg. Eng: mouth ասելով.ասելով: verb.inf.ins. Eng: say իի: prep. Eng: in/at/to/from խաւարայինխաւարային: adj.nom.acc.sg. Eng: dark ժամուժամ: noun.gen.dat.ins.loc.sg. Eng: hour զխաւարայինխաւարային: adj.nom.acc.sg. Eng: dark կերակուրսկերակուր: noun.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: food խաւարայինխաւարային: adj.nom.acc.sg. Eng: dark մարմնոյսմարմին: noun.gen.dat.abl.sg.poss1. Eng: body տացուք։տալ: verb.sbjv.1per.pl. Eng: give

Now when you hear what they eat, do not come running after ours, for their bread is simple, their vegetables are wild, and they season them with savory salt; and pure is their water, which they collect in cisterns from the rain. Yet they never tend to their physical needs by day; rather, remaining in brotherhood for the length of the day, they bide their time until sunset, until each of the stars goes to its station and shines brightly. Then with one accord they praise the Lord, saying: “at this dark hour we shall give dark food to our dark bodies.”

Եւեւ: conj. Eng: and զայսզայս: pron.acc.sg. Eng: this ասելով,ասելով: verb.inf.ins. Eng: say իի: prep. Eng: in/at/to/from ձայնձայն: noun.nom.acc.sg. Eng: sound բարձրբարձր: adj.nom.acc.sg. Eng: high փառատրենփառատրել: verb.pres.3per.pl. Eng: glorify զսուրբսուրբ: adj.nom.acc.sg. Eng: holy երրորդութիւն,երրորդութիւն: noun.nom.acc.sg. Eng: trinity խնդալիցխնդալ: verb.gen.dat.abl.pl. Eng: laugh ուրախութեամբուրախութիւն: noun.ins.sg. Eng: joy ակըմբինակումբ: noun.gen.dat.loc.sg.def. Eng: seat, assembly յիւրաքանչիւրիւրաքանչիւր: noun.nom.acc.sg. Eng: each տեղիս։տեղիս: noun.acc.loc.pl./nom.acc.loc.sg.poss1. Eng: place Եւեւ: conj. Eng: and որպէսորպէս: adv.post.prep. Eng: as ասացաքն՝ասել: verb.aor.1per.pl.def. Eng: say ուտենուտել: verb.pres.3per.pl. Eng: eat հացհաց: noun.nom.acc.sg. Eng: bread եւեւ: conj. Eng: and զոպա,զոպա: noun.nom.acc.sg. Eng: hyssop եւեւ: conj. Eng: and ըմպենըմպել: verb.pres.3per.sg.def. Eng: drink ջուրջուր: noun.nom.acc.loc.sg. Eng: water ցուրտ։ցուրտ: adj.nom.acc.sg. Eng: cold Քանզիքանզի: conj. Eng: for, because գոնգոլ: verb.pres.3per.pl. Eng: exist իի: prep. Eng: in/at/to/from նոսանա: pron.acc.pl. Eng: s/he, they ծերքծեր: adj.nom.pl. Eng: old փափկավարք,փափկավարք: adj.nom.acc.sg. Eng: gentle, mild-mannered մատուցանենմատուցանել: verb.pres.3per.pl. Eng: offer ջուրջուր: noun.nom.acc.loc.sg. Eng: water ջերմ,ջերմ: adj.nom.acc.sg. Eng: heat զորզոր: pron.acc.sg. Eng: who, which եւեւ: conj. Eng: and բարեխառնբարեխառն: adj.nom.acc.sg. Eng: temperate անուանեն.անուանել: verb.pres.3per.pl. Eng: name այլայլ: pron.nom.acc.sg. Eng: other/but գինիգինի: noun.nom.acc.sg. Eng: wine եւեւ: conj. Eng: and կամկամ: conj./noun.nom.acc.sg./verb.pres.1per.sg. Eng: or, will, stand այլայլ: pron.nom.acc.sg. Eng: other/but ինչինչ: pron.nom.acc.sg. Eng: what զանազանեալ,զանազանել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: distinguish եւեւ: conj. Eng: and գտանիգտանել: verb.pres.3per.sg.pass. Eng: find ոչոչ: part. Eng: not իի: prep. Eng: in/at/to/from սուրբսուրբ: adj.nom.acc.sg. Eng: holy միայնանոցսմիայնանոց: noun.nom.acc.loc.pl./nom.acc.loc.poss1. Eng: convent նոցա։նա: pron.gen.dat.abl.pl. Eng: s/he, they

Saying this, they raise their voices in company, each in his place, and praise the Holy Trinity with great joy. And as we said they eat bread and hyssop, and drink cold water. Since there are among them delicate older people, they also prepare warm water, which they call temperate, but wine and similar things are not to be found in their monasteries.

Եւեւ: conj. Eng: and յարուցեալյարուցեալ: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: raise յանպաճոյճանպաճոյճ: adj.acc.loc.sg. Eng: spotless ընթրեացն,ընթրիք: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: supper միաբանութեամբմիաբանութիւն: noun.ins.sg. Eng: brotherhood ասեն.ասել: verb.pres.3per.pl. Eng: say Փառքփառք: noun.nom.acc.sg. Eng: glory քեզքեզ: pron.acc.dat.sg. Eng: you (sg.) Տէր,Տէր: noun.nom.acc.sg. Eng: Lord փառքփառք: noun.nom.acc.sg. Eng: glory քեզքեզ: pron.acc.dat.sg. Eng: you (sg.) թագաւորթագաւոր: noun.nom.acc.sg. Eng: king մեր,մեր: pron.gen.sg./pron.adj.nom.acc.sg. Eng: our զիզի: conj. Eng: that ետուրետուր: verb.aor.2per.sg. Eng: give մեզմեզ: pron.acc.pl. Eng: we կերակուրկերակուր: noun.nom.acc.sg. Eng: food ուրախութեամբ.ուրախութիւն: noun.ins.sg. Eng: joy լցոլցուցանել: verb.imp.sg. Eng: fill զմեզզմեզ: pron.acc.pl. Eng: we հոգւովհոգւով: noun.ins.sg. Eng: soul սրբով,սրբով: adj.ins.sg. Eng: holy զիզի: conj. Eng: that գտցուքգտանել: verb.sbjv.1per.pl. Eng: find առաջիառաջի: prep. Eng: before քոդու: pron.gen.sg./pron.adj.nom.acc.sg. Eng: you (sg.) հաճոյք,հաճոյ: adj.nom.pl. Eng: pleasure եւեւ: conj. Eng: and մի՛մի: part.neg. Eng: not ամաչեսցուք.ամաչել: verb.sbjv.1per.pl. Eng: be embarrassed Զիզի: conj. Eng: that դուդու: pron.nom.sg. Eng: you (sg.) հատուցանեսհատուցանել: verb.pres.2per.sg. Eng: compensate իւրաքանչիւրիւրաքանչիւր: noun.nom.acc.loc.sg. Eng: each ըստըստ: prep. Eng: according to գործոցգործ: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: work իւրեանց։իւր: pron.gen.pl./pron.adj.nom.acc.sg. Eng: his/her Եւեւ: conj. Eng: and այսպէսայսպէս: adv. Eng: this way տեառնագրելովտեառնագրել: verb.inf.ins./pfv.ins.sg. Eng: seal with sign of the Lord (cross) զինքեանս՝ինքն: pron.acc.pl. Eng: he, she, self տանտալ: verb.pres.3per.pl. Eng: give տանտուն: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: house զանձինսանձն: noun.acc.pl. Eng: person, soul, self սակաւսակաւ: adj.nom.acc.sg. Eng: few միմի: num./part.neg. Eng: one/not անաւսրանօսր: adj.nom.acc.sg. Eng: thin քնոյ.քուն: noun.gen.dat.abl.sg. Eng: sleep զիզի: conj. Eng: that մի՛մի: part.neg. Eng: not տհալտհալ: adj.nom.acc.sg. Eng: insoluble կերակրովքկերակուր: noun.ins.pl. Eng: food գեղեցիկգեղեցիկ: adj.nom.acc.sg. Eng: beautiful շինուածշինուած: noun.nom.acc.loc.sg. Eng: building մարմնոյնմարմին: noun.gen.dat.abl.sg.def. Eng: body շփոթեալշփոթել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: confuse խանգարիցի։խանգարել: verb.cond.3per.sg. Eng: disturb Նանա: pron.acc.sg. Eng: s/he, they եւեւ: conj. Eng: and եթէեթէ: conj. Eng: that, if յամենյամել: verb.pres.3per.pl. Eng: delay եւսեւս: adv. Eng: again իի: prep. Eng: in, at, to, from քունն,քուն: noun.nom.acc.loc.sg.def. Eng: sleep երազերազ: noun.nom.acc.loc.sg. Eng: dream հոգեկանհոգեկան: adj.nom.acc.sg. Eng: spiritual տեսանեն,տեսանել: verb.pres.3per.pl. Eng: see եւեւ: conj. Eng: and անդէնանդէն: adv. Eng: there զանուրջսնանուրջ: noun.acc.pl.def. Eng: dream մեկնենմեկնել: verb.pres.3per.pl. Eng: leave իբրիբր: prep. Eng: as if զբանսբան: noun.acc.pl./acc.sg.poss1. Eng: word սուրբսուրբ: adj.nom.acc.sg. Eng: holy մարգարէիցն։մարգարէ: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: prophet

Then, rising from their simple supper, they say together, “Glory to you, Lord, glory to you, king, for you gave us food with joy. Fill us with your Holy Spirit, that we be found pleasing before you and not be ashamed. For you recompense each according to his works.” (See History of the Vartanants Saints, Vol. 2, p. 137) And thus, crossing themselves, they give themselves over to a light sleep, lest their fine bodies be disturbed by indigestion. Moreover, when they extend their sleep they see dreams and interpret these visions as words from the holy prophets.

Եւեւ: conj. Eng: and զարթուցեալքզարթուցանել: verb.pfv.nom.pl. Eng: awaken առառ: prep. Eng: toward, nearby հասարակհասարակ: adj.nom.acc.sg. Eng: common անդէնանդէն: adv. Eng: there իի: prep. Eng: in, at, to, from շրջանսշրջան: noun.acc.loc.pl./nom.acc.loc.sg.poss1. Eng: region պարուցպար: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: dance, circle բոլորին.բոլոր: verb.pres.3per.pl.med. Eng: surround ոչոչ: part. Eng: not հակառակքհակառակ: adj.nom.pl. Eng: against եւեւ: conj. Eng: and ոչոչ: part. Eng: not ընդդիմացեալք,ընդդիմանալ: verb.pfv.nom.pl. Eng: resist քաղցրքաղցր: adj.nom.acc.sg. Eng: sweet հաւանութեամբհաւանութիւն: noun.ins.sg. Eng: approval եւեւ: conj. Eng: and հեզհեզ: adj.nom.acc.sg. Eng: mild հանդարտութեամբ։հանդարտութիւն: noun.ins.sg. Eng: calm Առաջնորդքառաջնորդ: noun.nom.pl. Eng: leader դասուցնդաս: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: lesson հնչումնհնչումն: noun.nom.acc.sg. Eng: sound ձայնիձայն: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: sound արձակեն,արձակել: verb.pres.3per.pl. Eng: release երգսերգ: noun.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: song հոգեւորականսհոգեւորական: adj.acc.loc.pl. Eng: spiritual քաղցրանուագսքաղցրանուագ: adj.nom.acc.sg. Eng: sweet melody փոփոխելով.փոփոխել: verb.inf.ins./pfv.ins.sg. Eng: change իսկիսկ: conj./noun.nom.acc.sg./adv./adj. Eng: but, and այլայլ: pron.nom.acc.loc.sg. Eng: other/but կրսերագոյնքնկրսերագոյն: adj.nom.pl.def. Eng: youngest ձայնիցնձայն: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: sound միտմիտ: noun.nom.acc.sg. Eng: mind դնելով,դնել: verb.inf.ins./pfv.ins.sg. Eng: put խառնենխառնել: verb.pres.3per.pl. Eng: mix զիւրաքանչիւրիւրաքանչիւր: noun.acc.sg. Eng: each բարբառսնբարբառ: noun.acc.loc.pl.def. Eng: voice յարմարելովյարմարել: verb.pfv.ins.sg. Eng: fit եւեւ: conj. Eng: and կազմելովկազմել: verb.inf.ins./pfv.ins.sg. Eng: form, arrange զմիաբանութիւնմիաբանութիւն: noun.acc.sg. Eng: brotherhood հնչմանն,հնչումն: noun.gen.dat.loc.sg.def. Eng: sound զիզի: conj. Eng: that իբրեւիբր: prep. Eng: as if իի: prep. Eng: in, at, to, from միոջէմի (մէկ): num. Eng: one բերանոյբերան: noun.gen.dat.abl.sg. Eng: mouth ամենայնամենայն: pron.nom.acc.sg. Eng: all բազմութիւնբազմութիւն: noun.nom.acc.sg. Eng: multitude ձայնիցնձայն: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: sound հնչիցէ։հնչել: verb.cond.3per.sg. Eng: sound Եւեւ: conj. Eng: and այսպէսայսպէս: adv. Eng: this way յերկարելովյերկարել: verb.inf.ins. Eng: extend, delay զձայնաւորձայնաւոր: adj.acc.sg. Eng: vocal պաշտաւնն,պաշտօն: noun.nom.acc.sg.def. Eng: office ծունրծունկ: noun.nom.acc.sg. Eng: knee դնենդնել: verb.pres.3per.pl. Eng: put ամենեքեան,ամենեքեան: pron.nom.pl. Eng: all յաղաւթսաղօթք: noun.acc.loc.pl. Eng: prayer կանկալ (կանգնել): verb.pres.3per.pl. Eng: stand լռութեամբ.լռութիւն: noun.ins.sg. Eng: silence եւեւ: conj. Eng: and իի: prep. Eng: in, at, to, from ձեռնձեռն: noun.nom.acc.sg. Eng: hand առաջնորդիառաջնորդ: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: leader աղաւթիցնաղօթք: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: prayer կանգնեալքկանգնել: verb.pfv.nom.pl. Eng: stand ամենեքեանամենեքեան: pron.nom.pl. Eng: all զփառատրութիւնփառատրութիւն: noun.acc.sg. Eng: glorification կատարեն։կատարել: verb.pres.3per.pl. Eng: complete, carry out

When they awake, they all gather in a circle to dance—not in competition, but meekly and calmly, in sweet consent. The leaders [among them] sound their voices, alternating between melodious spiritual songs, while the juniors attend to their voices, each adapting his own voice to the ensemble. Thus they form a choir such that the sound of the multitude echoes as though from one mouth, and prolong their musical service until everyone takes a knee and prays in silence. Then, under the authority of a leader they all stand in prayer and finish by giving praise [to the Lord].

Եւեւ: conj. Eng: and կատարեալկատարել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: complete, carry out զտուընջեանտուընջեան: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: day պաշտաւնն,պաշտօն: noun.nom.acc.sg.def. Eng: office լաւլաւ: adj.nom.acc.sg. Eng: good համարեցանհամարել: verb.aor.3per.pl.med. Eng: consider զգիշերանգիշեր: noun.gen.dat.sg. Eng: night վաղայարոյցվաղայարոյց: adj.nom.acc.sg. Eng: early riser լինելովլինել: verb.inf.ins./pfv.ins.sg. Eng: be մինչեւմինչեւ: conj. Eng: until յառաւաւտառաւօտ: noun.acc.sg. Eng: morning աղաւթիցնաղօթք: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: prayer պարապեալք,պարապել: verb.pfv.nom.pl. Eng: empty եւեւ: conj. Eng: and ընթեռնունընթեռնուլ: verb.pres.3per.pl. Eng: read զգիրսգիր: noun.acc.pl./acc.sg.poss1. Eng: letter, book սուրբս.սուրբ: adj.acc.loc.pl./nom.acc.loc.sg.poss1. Eng: holy Իսկիսկ: conj./noun.nom.acc.sg./adv./adj. Eng: but, and որքոր: pron.nom.pl. Eng: who, which ունինունել: verb.pres.3per.pl.med. Eng: have, take շնորհսշնորհ: noun.acc.loc.pl./nom.acc.loc.sg.poss1. Eng: grace վարդապետութեան,վարդապետութիւն: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: teaching առնենառնել: verb.pres.3per.pl. Eng: make մեկնութիւնսմեկնութիւն: noun.acc.loc.pl. Eng: interpretation իի: prep. Eng: in, at, to, from մխիթարութիւնմխիթարութիւն: noun.nom.acc.sg. Eng: comfort լսողացն։լսել: verb.prpt.gen.dat.abl.pl.def. Eng: hear Պատմենպատմել: verb.pres.3per.pl. Eng: tell վասնվասն: prep. Eng: about, for the sake of լինելութեանլինելութիւն: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: being աշխարհիաշխարհ: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: world, land յոչընչէոչինչ: pron.abl.sg. Eng: nothing եղեալ,լինել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: be եւեւ: conj. Eng: and կարգեալկարգել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: arrange միմի: num. Eng: one ըստըստ: prep. Eng: according to միոջէմի (մէկ): num. Eng: one զխրատսխրատ: noun.acc.loc.pl. Eng: advice բարեացբարի: adj.gen.dat.abl.pl. Eng: good կարգենկարգել: verb.pres.3per.pl. Eng: arrange իի: prep. Eng: in, at, to, from լսելիսլսելիք: noun.acc.loc.pl. Eng: sense of hearing ժողովրդոցնժողովուրդ: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: people վկայութեամբվկայութիւն: noun.ins.sg. Eng: witness սուրբսուրբ: adj.nom.acc.sg. Eng: holy գրոց։գիր: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: letter, book Եւեւ: conj. Eng: and այսպէսայսպէս: adv. Eng: this way ուսուցանելովուսուցանել: verb.inf.ins. Eng: teach մինչեւմինչեւ: conj. Eng: until մոռանալմոռանալ: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: forget լսողացնլսել: verb.prpt.gen.dat.abl.pl.def. Eng: hear զամենայնամենայն: pron.acc.sg. Eng: all իրսիր: noun.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: thing աշխարհականս,աշխարհական: adj.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: secular եւեւ: conj. Eng: and չյիշելչ: not; յիշել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: remember ամենեւիմբամենեւին: adv. Eng: nevertheless զհարկաւորհարկաւոր: adj.acc.sg. Eng: necessary կերակուրկերակուր: noun.nom.acc.loc.sg. Eng: food եւեւ: conj. Eng: and ըմպելիս։ըմպելի: adj.acc.loc.pl./acc.sg.poss1. Eng: drink

Completing the daytime service, and having risen at night and prayed until dawn, they elect to read Holy Scripture. As for those with the grace of teaching, they interpret these readings for the consolation of the listeners. They recount the creation of the world from nothing, and one by one they give beneficent advice to the crowd of listeners with testimonies from Holy Scripture, and thus instruct all the listeners until they forget about worldly things and so much as their need of food and drink.

Եւեւ: conj. Eng: and այնպէսայնպէս: adv. Eng: this way ուրախացեալքուրախանալ: verb.pfv.nom.pl. Eng: be happy իի: prep. Eng: in, at, to, from սէրնսէր: noun.nom.acc.loc.sg.def. Eng: love Աստուծոյ,աստուած: noun.gen.dat.abl.sg. Eng: God մինչեւմինչեւ: conj. Eng: until չհամարեալչ: not; համարել: verb.pfv.nom.acc.sg. Eng: consider զինքեանսինքն: pron.acc.pl. Eng: he, she, self իի: prep. Eng: in, at, to, from մարմնի,մարմին: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: body այլայլ: pron.nom.acc.loc.sg. Eng: other/but յերկինս.երկինք: noun.acc.loc.pl. Eng: heaven եւեւ: conj. Eng: and հեշտութեամբհեշտութիւն: noun.ins.sg. Eng: ease անցուցանենանցուցանել: verb.pres.3per.pl. Eng: pass զերկայնութիւներկայնութիւն: noun.acc.sg. Eng: length գիշերոյնգիշեր: noun.gen.dat.abl.sg.def. Eng: night մինչեւմինչեւ: conj. Eng: until յառաւաւտ։առաւօտ: noun.acc.loc.sg. Eng: morning Քանզիքանզի: conj. Eng: for սոսկացեալքսոսկալ: verb.pfv.nom.pl. Eng: shudder ենլինել: verb.pres.3per.pl. Eng: be յերկրէսերկիր: noun.abl.sg.poss1. Eng: earth, land եւեւ: conj. Eng: and զգեցեալքզգենուլ: verb.pfv.nom.pl. Eng: put on clothes զերկինս։երկինք: noun.acc.pl. Eng: heaven Ամաչէամաչել: verb.pres.3per.sg. Eng: be embarrassed մահմահ: noun.nom.acc.sg. Eng: death առառ: prep. Eng: toward, nearby դրունսդուռն: noun.acc.loc.pl. Eng: door նոցա,նա: pron.gen.dat.abl.pl. Eng: s/he, they եւեւ: conj. Eng: and դառնացանդառնանալ: verb.aor.3per.pl.med. Eng: bitter դժոխքդժոխք: noun.nom.pl. Eng: hell յիջանելիջանել: verb.inf.acc.loc. Eng: descend նոցա։նա: pron.gen.dat.abl.pl. Eng: s/he, they Կենդանութիւնկենդանութիւն: noun.nom.acc.sg. Eng: life նոցանա: pron.gen.dat.abl.pl. Eng: s/he, they դրունքդուռն: noun.nom.pl. Eng: door ենլինել: verb.pres.3per.pl. Eng: be աղաւթիցաղօթք: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: prayer աշխարհի,աշխարհ: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: world, land եւեւ: conj. Eng: and ոսկերքոսկր: noun.nom.pl. Eng: bone նոցանա: pron.gen.dat.abl.pl. Eng: s/he, they գանձգանձ: noun.nom.acc.sg. Eng: treasure ենլինել: verb.pres.3per.pl. Eng: be ամենայնամենայն: pron.nom.acc.sg. Eng: all ապաւինելոց։ապաւինել: verb.des./inf./pfv.gen.dat.abl.pl. Eng: take refuge Լուրլուր: noun.nom.acc.loc.sg. Eng: word, rumor նոցանա: pron.gen.dat.abl.pl. Eng: s/he, they յորդորիչյորդորիչ: adj.nom.acc.sg. Eng: encouraging էլինել: verb.pres.3per.sg. Eng: be ամենայնամենայն: pron.nom.acc.sg. Eng: all հեղգացելոց,հեղգալ: verb.pfv.gen.dat.abl.pl. Eng: idle եւեւ: conj. Eng: and գործքգործ: noun.nom.pl. Eng: work նոցանա: pron.gen.dat.abl.pl. Eng: s/he, they վարդապետութիւնվարդապետութիւն: noun.nom.acc.sg. Eng: teaching ամենայնամենայն: pron.nom.acc.sg. Eng: all կամեցողաց.կամել: verb.prpt.gen.dat.abl.pl. Eng: want դասակիցքդասակից: noun.nom.pl. Eng: co-equal ենլինել: verb.pres.3per.pl. Eng: be հրեշտակաց,հրեշտակ: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: angel, messenger եւեւ: conj. Eng: and աւթեւանքօթեւան: noun.nom.pl. Eng: inn սուրբսուրբ: adj.nom.acc.sg. Eng: holy երրորդութեանն։երրորդութիւն: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: trinity

And thus rejoicing in the love of God, to the point that they no longer consider themselves as in the flesh but in heaven, they easily pass the long night until morning, for they shudder from the earth and are clothed with heaven. Death is abashed at their doors and hell was embittered [by the thought of] their descent. Their lives are doors for the prayers of the world and their bones are treasures for all who trust in them. (cf. History of the Vartanants saints, Vol. 2, p. 213) Their word is encouragement to all idlers and their works are educational to those who will [to learn]. They are among the ranks of angels and their bodies are lodgings for the Holy Spirit.

Արդարդ: adv. Eng: now զայսայս (սա): pron.acc.sg. Eng: this ամենայնամենայն: pron.nom.acc.sg. Eng: all գիտելով,գիտել: verb.inf.ins. Eng: know եղբարք,եղբայր: noun.nom.pl. Eng: brother պարտիմքպարտել: verb.pres.1per.pl.med. Eng: vanquish թեւակոխել.թեւակոխել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: embark եւեւ: conj. Eng: and զնոյննոյն: pron.acc.sg. Eng: same նախանձնախանձ: noun.nom.acc.sg. Eng: envy սրբութեանսրբութիւն: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: holiness յանձինսանձն: noun.acc.loc.pl./gen.dat.loc.sg.poss1. Eng: person, soul, self բերելով,բերել: verb.inf.ins./pfv.ins.sg. Eng: bring նմանողքնմանել: verb.prpt.nom.pl. Eng: resemble լիցուքլինել: verb.sbjv.1per.pl. Eng: be այնպիսւոյայնպիսի: adj.gen.dat.abl.sg. Eng: such բազմագունդբազմագունդ: adj.nom.acc.sg. Eng: many troops միայնացելոցմիայնանալ: verb.pfv.gen.dat.abl.pl. Eng: be alone յաշխարհէաշխարհ: noun.abl.sg. Eng: world եւեւ: conj. Eng: and դիմելոցդիմել: verb.des./pfv.gen.dat.abl.pl. Eng: apply իի: prep. Eng: in, at, to, from քաղաքամայրնքաղաքամայր: noun.nom.acc.sg.def. Eng: capital city վերին,վերին: adj.nom.acc.loc.sg. Eng: upper, on high, heaving որոր: pron.nom.sg. Eng: who, which ազատազատ: adj.nom.acc.sg. Eng: free էլինել: verb.pres.3per.sg. Eng: be յախտիցախտ: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: disease երկրաւորաց.երկրաւոր: adj.gen.dat.abl.pl. Eng: earthly քանզիքանզի: conj. Eng: for ընկերակիցքընկերակից: adj.nom.pl. Eng: colleague ենլինել: verb.pres.3per.pl. Eng: be մերոյմեր: pron.adj.gen.sg. Eng: our բնութեանս,բնութիւն: noun.gen.dat.loc.sg.poss1. Eng: nature որոր: pron.nom.sg. Eng: who, which զաւրացուցանէզօրացուցանել: verb.pres.3per.sg. Eng: strengthen զտկարութիւնս։տկարութիւն: noun.acc.pl./acc.sg.poss1. Eng: weakness Միայնմիայն: adj.nom.acc.sg. Eng: only կամեաց,կամել: verb.aor.3per.sg. Eng: want բուռնբուռն: noun.nom.acc.sg. Eng: handful, fist հարհարկանել: verb.imp.sg. Eng: strike հաւատովք,հաւատք: noun.ins.pl. Eng: belief յուսա,յուսալ: verb.imp.sg. Eng: hope սիրեասիրել: verb.imp.sg. Eng: love եւեւ: conj. Eng: and կարեսկարել (կարողանալ): verb.pres.2per.sg. Eng: can, able տեսանելտեսանել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: see զայնպիսիայնպիսի: adj.acc.sg. Eng: such նահատակութիւն։նահատակութիւն: noun.nom.acc.sg. Eng: martyrdom, heroism Զիզի: conj. Eng: that ոչոչ: part. Eng: not ինչինչ (ի): pron.nom.acc.sg. Eng: what համեմատհամեմատ: adj.nom.acc.sg. Eng: comparative ենլինել: verb.pres.3per.pl. Eng: be չարչարանքչարչարանք: noun.nom.acc.sg. Eng: torment ժամանակեանքժամանակեայ: adj.nom.pl.def. Eng: appoint time առառ: prep. Eng: toward, nearby կեանսն՝կեանք: noun.acc.loc.pl.def. Eng: life որոր: pron.nom.sg. Eng: who, which պատրաստեալպատրաստել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: prepare էլինել: verb.pres.3per.sg. Eng: be այնպիսիայնպիսի: adj.nom.acc.sg. Eng: such ճգնաւղաց։ճգնել: verb.prpt.gen.dat.abl.pl. Eng: labor

Now knowing all this, brothers, we ought to bring ourselves to strive for the same zealous holiness and become like the armies of monastics [who have retreated] from the world and turned toward the heavenly capital, which is free from the diseases of this world: for they are our companions who share of our nature and strengthen our weaknesses. Only will it, take hold of faith, have hope and love, and you shall be able to witness such nahatakutyun, for these temporary torments are nothing next to the lives that have been prepared for such devout ascetics.

Քանզիքանզի: conj. Eng: for յոյժյոյժ: adv. Eng: much իսկիսկ: conj./noun.nom.acc.sg./adv./adj. Eng: but, and երկուցեալերկնչել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: fear եմլինել: verb.pres.1per.sg. Eng: be եսես (ինքս): pron.nom.sg. Eng: I ընդընդ: prep. Eng: with, during, for հեղգութիւնսհեղգութիւն: noun.acc.loc.pl. Eng: idleness մեր.մեր: pron.gen.pl./pron.adj.nom.acc.sg. Eng: our Գրեթէգրեթէ: part. Eng: almost զամենեսեանամենեքին: pron.acc.pl. Eng: all տեսանեմտեսանել: verb.pres.1per.sg. Eng: see թաւալեալթաւալել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: roll down յերկրաւորերկրաւոր: adj.acc.sg. Eng: earthly ստացուածս։ստացուած: noun.acc.loc.pl./nom.acc.loc.sg.poss1. Eng: estate Իսկիսկ: conj./noun.nom.acc.sg./adv./adj. Eng: but, and արդարդ: adv. Eng: now բնութիւնսբնութիւն: noun.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: nature իմիմ: pron.gen.sg./pron.adj.nom.acc.sg. Eng: my ո՞չոչ: part. Eng: not կշտամբելկշտամբել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: scold յանդիմանէյանդիմանել: verb.pres.3per.sg. Eng: scold զիս,ես (ինքս): pron.acc.sg. Eng: I եթէեթէ: conj. Eng: that, if ստեղծայստեղծել: verb.aor.1per.sg.med. Eng: create մերկ,մերկ: adj.nom.acc.sg. Eng: naked եւեւ: conj. Eng: and եթէեթէ: conj. Eng: that, if եդայդնել: verb.aor.1per.sg.pass. Eng: put իի: prep. Eng: in, at, to, from դրախտինդրախտ: noun.gen.dat.loc.sg.def. Eng: paradise մերկ,մերկ: adj.nom.acc.sg. Eng: naked եւեւ: conj. Eng: and եթէեթէ: conj. Eng: that, if ելիելանել: verb.aor.1per.sg. Eng: go out անտիանտի: adv. Eng: there մերկ,մերկ: adj.nom.acc.sg. Eng: naked եւեւ: conj. Eng: and եթէեթէ: conj. Eng: that, if ծնայծնանել: verb.aor.1per.sg.med. Eng: be born մերկ,մերկ: adj.nom.acc.sg. Eng: naked եւեւ: conj. Eng: and եթէեթէ: conj. Eng: that, if անդրէնանդրէն: adv. Eng: there յերկիրերկիր: noun.acc.sg. Eng: earth, land մերկանդամմերկանդամ: adj.nom.acc.sg. Eng: naked երթամ։երթալ: verb.pres.1per.sg. Eng: go Արդարդ: adv. Eng: now եթէեթէ: conj. Eng: that, if տանելտանել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: take, carry աստիաստ: adv. Eng: here ոչոչ: part. Eng: not կարեմք,կարել (կարողանալ): verb.pres.1per.pl. Eng: can, able զի՞զի: conj. Eng: that եւսեւս: adv. Eng: again աստէնաստ: adv. Eng: here իի: prep. Eng: in, at, to, from սմինսոյն: pron.dat.loc.abl.sg. Eng: same թարթափիմքթարթափել: verb.pres.1per.pl.pass. Eng: loiter յաշխարհիս։աշխարհ: noun.loc.sg.poss1. Eng: world Մերկացիրմերկանալ: verb.imp.sg. Eng: become naked սոսկացիր,սոսկալ: verb.imp.sg. Eng: shudder ովո (ով): pron.nom.sg. Eng: who միայնակեացդ,միայնակեաց: adj.nom.acc.sg.poss2. Eng: hermit մի՛մի: num./part.neg. Eng: one/not թաւթաւ: adj.nom.acc.sg. Eng: thick ամուրամուր: adj.nom.acc.sg. Eng: strong ընդունակընդունակ: adj.nom.acc.sg. Eng: able լինիրլինել: verb.neg.imp.med.sg. Eng: be նենգաւորնենգաւոր: adj.nom.acc.sg. Eng: deceitful թշնամւոյն.թշնամի: noun.gen.dat.abl.sg.def. Eng: enemy Գուցէգոլ: verb.cond.3per.sg./part. Eng: exist իի: prep. Eng: in, at, to, from դարանդարան: noun.nom.acc.sg. Eng: trap մտեալմտանել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: enter մաւտալուտ՝մօտալուտ: adj.nom.acc.sg. Eng: imminent, nearby զքեզդու: pron.acc.sg. Eng: you (sg.) անդէնանդէն: adv. Eng: there իի: prep. Eng: in, at, to, from քեզդու: pron.acc.dat.sg. Eng: you (sg.) արշաւեսցէարշաւել: verb.sbjv.3per.sg. Eng: invade կողոպտել,կողոպտել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: steal զերծանելզերծանել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: free իի: prep. Eng: in, at, to, from քէնդու: pron.abl.sg. Eng: you (sg.) զգանձսնգանձ: noun.acc.pl.def. Eng: treasure երկնաւորս։երկնաւոր: adj.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: heavenly Բաւականբաւական: adj.nom.acc.sg. Eng: enough համարեացհամարել: verb.aor.3per.sg./imp.sg.med. Eng: consider զքեզդու: pron.acc.sg. Eng: you (sg.) զտերունեանտէրունեան: adj.acc.sg. Eng: Lord's կանոն,կանոն: noun.nom.acc.sg. Eng: rule ոչոչ: part. Eng: not ոքոմն: pron.nom.sg. Eng: someone, a certain յերկրաւորացսերկրաւոր: adj.gen.dat.abl.pl.poss1. Eng: earthly կարէկարել (կարողանալ): verb.pres.3per.sg. Eng: can, able երկուցերկու: num. Eng: two տերանցտէր: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: Lord ծառայել.ծառայել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: serve որոր: pron.nom.sg. Eng: who, which յայտնագոյնյայտնագոյն: adj.nom.acc.sg. Eng: most apparent իսկիսկ: conj./noun.nom.acc.sg./adv./adj. Eng: but, and ցուցանէցուցանել: verb.pres.3per.sg. Eng: show առանցառանց: prep. Eng: without միջնորդիմիջնորդ: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: intercessor մեկնութեան.մեկնութիւն: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: interpretation «Ոչոչ: part. Eng: not կարէքկարել (կարողանալ): verb.pres.2per.pl. Eng: can, able դուք,դուք: pron.nom.pl. Eng: you (pl) ասէ,ասել: verb.pres.3per.sg. Eng: say Աստուծոյաստուած: noun.gen.dat.abl.sg. Eng: God հաճոյհաճոյ: adj.nom.acc.sg. Eng: pleasure լինելլինել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: be եւեւ: conj. Eng: and Մամովնայի»։մամոնայ: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: mammon

For I am greatly terrified at our slothfulness when I see the better part of men wallowing in their earthly possessions. Now does my nature not rebuke me for this, seeing that I was created naked, and placed in paradise naked, and left there naked, and was born naked, and went into the world naked? If we cannot bear it here, why then do we go on idling in this world? Become naked and take fright, O anchorite, lest you grow receptive to the deceitful enemy, for if you fall into his snare, he shall trap you and despoil you of your heavenly treasures. Consider as sufficient the Lord’s canon, that no man can serve two masters, expressed more clearly [as follows] without need for commentary: “You cannot serve both God and mammon.” (Matthew 6:24)

Եւեւ: conj. Eng: and արդարդ: adv. Eng: now եսլինել: verb.pres.2per.sg. Eng: be եսես (ինքս): pron.nom.sg. Eng: I տեսանեմտեսանել: verb.pres.1per.sg. Eng: see իի: prep. Eng: in, at, to, from մերումմեր: pron.adj.dat.loc.sg. Eng: our աշխարհիսաշխարհ: noun.gen.dat.loc.sg.poss1. Eng: world եւեւ: conj. Eng: and ոչոչ: part. Eng: not զոքոք: pron.acc.sg. Eng: one ազատեալազատել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: release յայսպիսիայսպիսի: adj.acc.loc.sg. Eng: such աղետից։աղէտ: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: catastrophe Յետսյետս: adv. Eng: after, behind ընդդէմընդդէմ: adj.nom.acc.sg./prep./adv. Eng: against ընթերցաքընթեռնուլ: verb.aor.1per.pl. Eng: read զգեղեցիկգեղեցիկ: adj.acc.sg. Eng: beautiful գրեալսն.գրել: verb.pfv.acc.loc.pl.def. Eng: write իի: prep. Eng: in, at, to, from պատճառսպատճառ: noun.acc.loc.pl./nom.acc.loc.sg.poss1. Eng: cause, pretend ուխտաւորութեանուխտաւորութիւն: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: pilgrimage, vow հեռացաքհեռանալ: verb.aor.1per.pl. Eng: go away իի: prep. Eng: in, at, to, from սուրբսուրբ: adj.nom.acc.sg. Eng: holy ծնողացն,ծնող: adj.gen.dat.abl.pl.def. Eng: parent եւեւ: conj. Eng: and արարաքառնել: verb.aor.1per.pl. Eng: make բազումբազում: adj.nom.acc.sg. Eng: many հարսհայր: noun.acc.loc.pl. Eng: father աւտարոտիս.օտարոտի: adj.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: foreign զորսոր: pron.acc.pl. Eng: who, which պատուելոյպատուել: verb.inf.gen.dat.abl./pfv.gen.dat.abl.sg. Eng: honor արժանիարժանի: adj.nom.acc.sg. Eng: worthy էր՝լինել: verb.past.3per.sg. Eng: be անարգեցաք,անարգել: verb.aor.1per.pl. Eng: dishonor եւեւ: conj. Eng: and յորսով/որս: pron.acc.loc.pl./noun.acc.loc.sg. Eng: who/prey ոչնոչ: part.def. Eng: not ունէաքունել: verb.past.1per.pl. Eng: have, take իշխանութիւնիշխանութիւն: noun.nom.acc.sg. Eng: power դնելդնել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: put մեծարանս՝մեծարանք: noun.acc.loc.pl.poss1. Eng: honor զախտախտ: noun.acc.sg. Eng: disease աղետիցաղէտ: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: catastrophe մերոցմեր: pron.adj.gen.dat.abl.pl. Eng: our յոյժյոյժ: adv. Eng: much ծախեցաք։ծախել: verb.aor.1per.pl. Eng: sell Ազատացաքազատանալ: verb.aor.1per.pl. Eng: liberate իի: prep. Eng: in, at, to, from հարկացհարկ: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: tax, obligations արքունի՝արքունի: adj.nom.acc.sg. Eng: kingdom, court զորսոր: pron.acc.pl. Eng: who, which առանցառանց: prep. Eng: without մեղացմեղք: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: sin էրլինել: verb.past.3per.sg. Eng: be հարկիլն,հարկել: verb.inf.nom.acc.loc.med.def. Eng: oblige եւեւ: conj. Eng: and մտաքմտանել: verb.aor.1per.pl. Eng: enter ընդընդ: prep. Eng: with, during, for հարկաւհարկ: noun.ins.sg. Eng: tax, obligations ստացուածոց,ստացուած: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: estate որոր: pron.nom.sg. Eng: who, which լիլի: adj.nom.acc.loc.sg. Eng: full ենլինել: verb.pres.3per.pl. Eng: be անառականառակ: adj.nom.acc.sg. Eng: prodigal ագահութեամբ։ագահութիւն: noun.ins.sg. Eng: greed Չելաքչ: not; ելանել: verb.aor.1per.pl. Eng: go out յանկողինսանկողին: noun.acc.loc.pl./acc.loc.sg.poss1. Eng: bed սուրբսուրբ: adj.nom.acc.sg. Eng: holy հարսանեաց,հարսանիք: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: wedding եւեւ: conj. Eng: and արարաքառնել: verb.aor.1per.pl. Eng: make մեզմեք: pron.acc.pl. Eng: we բարձրագահոյսբարձրագահ: noun.gen.dat.abl.sg.poss1. Eng: high throne առաւելառաւել: adv. Eng: more քանքան: conj./prep. Eng: than զաշխարհի։աշխարհ: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: world Փափկանամքփափկանալ: verb.pres.1per.pl. Eng: soften յանկողինսանկողին: noun.acc.loc.pl./acc.loc.sg.poss1. Eng: bed յարմարեալս,յարմարել: verb.pfv.acc.loc.pl./pfv.nom.acc.loc.sg.poss1. Eng: fit, match, suit եւեւ: conj. Eng: and յածեալյածել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: wander կոծինկոծել: verb.pres.1per.pl.med. Eng: moan միտքմիտ: noun.nom.pl. Eng: mind մերմեր: pron.gen.pl./pron.adj.nom.acc.sg. Eng: our իի: prep. Eng: in, at, to, from խորհուրդսխորհուրդ: noun.acc.loc.pl./nom.acc.loc.sg.poss1. Eng: thought, mystery աղտեղիսաղտեղի: adj.acc.loc.pl./nom.acc.loc.sg.poss1. Eng: soiled զգիշերնգիշեր: noun.acc.sg.def. Eng: night ամենայն։ամենայն: pron.nom.acc.sg. Eng: all

Now I see in our land none rescued from such misfortunes. Rather, we read the beautiful Scriptures backwards: under the pretext of our pilgrimage, we departed from our holy fathers and took on other fathers instead; those whom it was worthy to honor, we dishonored; and those upon whom we had no power to place honors, from the agonies of our misfortunes we betrayed. We were rescued from paying taxes to the king, which could have been exacted without fault, and instead became beholden to our possessions, full of covetousness. We did not ascend the holy marriage-bed but gave ourselves precedence over the earth, yet while we sleep in our soft beds every night our minds are struck with impure thoughts.

Կաւշիկքկօշիկ: noun.nom.pl. Eng: shoe ոտիցոտն: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: foot մերոցմեր: pron.adj.gen.dat.abl.pl. Eng: our յանդիմանենյանդիմանել: verb.pres.3per.pl. Eng: scold զմեզ,մեք: pron.acc.pl. Eng: we եթէեթէ: conj. Eng: that, if ոչոչ: part. Eng: not ենլինել: verb.pres.3per.pl. Eng: be սուրբսուրբ: adj.nom.acc.sg. Eng: holy ճանապարհքճանապարհ: noun.nom.pl. Eng: road մեր։մեր: pron.gen.pl./pron.adj.nom.acc.sg. Eng: our Հանդերձքհանդերձ (հագուստ): noun.nom.pl. Eng: clothes մերմեր: pron.gen.pl./pron.adj.nom.acc.sg. Eng: our աղաղակենաղաղակել: verb.pres.3per.pl. Eng: cry զգործոցգործ: noun.abl.pl. Eng: work մերոց,մեր: pron.adj.gen.dat.abl.pl. Eng: our եթէեթէ: conj. Eng: that, if մերկմերկ: adj.nom.acc.sg. Eng: naked եմքլինել: verb.pres.1per.pl. Eng: be յերկնաւորերկնաւոր: adj.acc.loc.sg. Eng: heavenly զգեստուցն։զգեստ: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: dress Երիւարքերիվար: noun.nom.pl. Eng: horse մերմեր: pron.gen.pl./pron.adj.nom.acc.sg. Eng: our ցուցանենցուցանել: verb.pres.3per.pl. Eng: show զմեզ,մեք: pron.acc.pl. Eng: we եթէեթէ: conj. Eng: that, if ոչոչ: part. Eng: not եմքլինել: verb.pres.1per.pl. Eng: be յափշտակելոցյափշտակել: verb.des./pfv.gen.dat.abl.pl. Eng: seize ընդընդ: prep. Eng: with, during, for առաջառաջ: noun.nom.acc.loc.sg. Eng: before, front տեառնտէր: noun.gen.dat.sg. Eng: Lord իի: prep. Eng: in, at, to, from վերայվերայ: post. Eng: on աւդոց։օդ: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: air Շինուածքշինուած: noun.nom.pl. Eng: building ապարանիցապարանք: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: mansion մերոցմեր: pron.adj.gen.dat.abl.pl. Eng: our յայտյայտ: noun.nom.acc.sg. Eng: apparent առնեն,առնել: verb.pres.3per.pl. Eng: make եթէեթէ: conj. Eng: that, if ոչոչ: part. Eng: not ունիմքունել: verb.pres.1per.pl.med. Eng: have, take մեքմեք: pron.nom.pl. Eng: we տաճարտաճար: noun.nom.acc.sg. Eng: temple առանցառանց: prep. Eng: without ձեռագործիձեռագործ: adj.gen.dat.loc.sg. Eng: hand-made յերկինս,երկինք: noun.acc.loc.pl. Eng: heaven յորոր: pron.acc.sg. Eng: who, which մտանելոցմտանել: verb.des./pfv.gen.dat.abl.pl. Eng: enter ենլինել: verb.pres.3per.pl. Eng: be ամենայնամենայն: pron.nom.acc.sg. Eng: all դասքդաս: noun.nom.pl. Eng: lesson սոսկացելոցնսոսկալ: verb.pfv.gen.dat.abl.pl.def. Eng: shudder յերկնաւորերկնաւոր: adj.acc.loc.sg. Eng: heavenly ախտից։ախտ: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: disease Կալուածքկալուած: noun.nom.pl. Eng: estate անդաստանացանդաստան: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: field մերոցմեր: pron.adj.gen.dat.abl.pl. Eng: our կշտամբենկշտամբել: verb.pres.3per.pl. Eng: scold զմեզ,մեք: pron.acc.pl. Eng: we եթէեթէ: conj. Eng: that, if չիքչ: not; իք: pron.nom.pl. Eng: a certain մերմեր: pron.gen.pl./pron.adj.nom.acc.sg. Eng: our բաժինբաժին: noun.nom.acc.sg. Eng: portion իի: prep. Eng: in, at, to, from վիճակսնվիճակ: noun.acc.loc.pl.def. Eng: state երկնաւորս։երկնաւոր: adj.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: heavenly

The shoes on our feet scold us if our ways not be holy. Our clothes bewail our deeds if we are denuded of heavenly garb; our horses show us if we are not carried away to meet the Lord in the air; (Cf. History of the Vartanants Saints, Vol. 2, p. 29) our lofty mansions indicate to us if we do not have churches in heaven that are not the work of hands in which all the ranks of those who are terrified of earthly diseases shall enter; (Cf. History of the Vartanants Saints, Vol. 2, p. 114) and our properties scold us if our portion be not of the heavenly inheritance.

Մրգուզքմրգուզ: adj.nom.pl. Eng: vile, abject անյագքանյագ: adj.nom.pl. Eng: insatiable եղաքլինել: verb.aor.1per.pl. Eng: be իի: prep. Eng: in, at, to, from կերակուրս,կերակուր: noun.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: food եւեւ: conj. Eng: and առանցառանց: prep. Eng: without չափոյչափ: noun.gen.dat.abl.sg. Eng: measure արբաքըմպել: verb.aor.1per.pl. Eng: drink գինիգինի: noun.nom.acc.loc.sg. Eng: wine պղտորիչպղտորիչ: adj.nom.acc.sg. Eng: agitating, troubling խորհրդոցխորհուրդ: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: thought, mystery եւեւ: conj. Eng: and մտաց։միտ: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: mind Խորխոր: adj.nom.acc.loc.sg. Eng: deep իի: prep. Eng: in, at, to, from քունքուն: noun.nom.acc.loc.sg. Eng: sleep ննջեմքննջել: verb.pres.1per.pl. Eng: sleep ամենեքեան,ամենեքեան: pron.nom.pl. Eng: all եւեւ: conj. Eng: and երազերազ: noun.nom.acc.loc.sg. Eng: dream թուիթիւ: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: number մեզմեք: pron.acc.pl. Eng: we ճշմարտութիւն։ճշմարտութիւն: noun.nom.acc.sg. Eng: truth Կափուցեալկափուցանել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: close ենլինել: verb.pres.3per.pl. Eng: be աչքակն (աչք): noun.nom.pl. Eng: eye մտացմիտ: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: mind մերոցմեր: pron.adj.gen.dat.abl.pl. Eng: our իի: prep. Eng: in, at, to, from տեսականտեսական: adj.nom.acc.sg. Eng: visible խորհրդոց,խորհուրդ: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: thought, mystery եւեւ: conj. Eng: and անյագանյագ: adj.nom.acc.sg. Eng: insatiable պակշոտեալպակշոտել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: seductive հայելհայել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: look իի: prep. Eng: in, at, to, from կեանսկեանք: noun.acc.loc.pl. Eng: life աշխարհիս։աշխարհ: noun.gen.dat.loc.sg.poss1. Eng: world Արգելեալքարգելուլ: verb.pfv.nom.pl. Eng: prohibit զլսելիսլսել: verb.pot.acc.pl./pot.acc.sg.poss1. Eng: hear իի: prep. Eng: in, at, to, from սուրբսուրբ: adj.nom.acc.sg. Eng: holy ընթերցուածոց,ընթերցուած: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: reading եւեւ: conj. Eng: and ունկնդիրունկնդիր: adj.nom.acc.sg. Eng: attentive եմքլինել: verb.pres.1per.pl. Eng: be բառաչմանբառաչում: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: bellowing խաշանցխաշն: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: flock մերոց։մեր: pron.adj.gen.dat.abl.pl. Eng: our Ոչոչ: part. Eng: not եկնգալ: verb.aor.3per.sg. Eng: come մեզմեք: pron.acc.pl. Eng: we հոտհոտ: noun.nom.acc.loc.sg. Eng: smell անոյշանոյշ: adj.nom.acc.sg. Eng: sweet իի: prep. Eng: in, at, to, from հոգւոյնհոգի: noun.gen.dat.abl.sg.def. Eng: soul սրբոյ,սուրբ: adj.gen.dat.abl.sg. Eng: holy վասնվասն: prep. Eng: about, for the sake of զիզի: conj. Eng: that սիրեցաքսիրել: verb.aor.1per.pl. Eng: love մեքմեք: pron.nom.pl. Eng: we զեւղիւղ: noun.acc.sg. Eng: oil ախտալիցախտալից: adj.nom.acc.sg. Eng: diseased աշխարհիս։աշխարհ: noun.gen.dat.loc.sg.poss1. Eng: world Ոչոչ: part. Eng: not ճաշակեցինճաշակել: verb.aor.3per.pl. Eng: eat քիմքքիմք: noun.nom.acc.sg. Eng: palate ոգւոցոգի: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: soul մերոցմեր: pron.adj.gen.dat.abl.pl. Eng: our զկերակուրկերակուր: noun.acc.sg. Eng: food երկնային,երկնային: adj.nom.acc.sg. Eng: heavenly վասնվասն: prep. Eng: about, for the sake of զիզի: conj. Eng: that պարարեցաքպարարել: verb.aor.1per.pl. Eng: fatten զանձինսանձն: noun.acc.pl. Eng: person, soul, self մերմեր: pron.gen.pl./pron.adj.nom.acc.sg. Eng: our իի: prep. Eng: in, at, to, from զանազանզանազան: adj.nom.acc.sg. Eng: various խորտիկս։խորտիկ: noun.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: appetizer Մութմութ: noun.nom.acc.sg. Eng: dark էլինել: verb.pres.3per.sg. Eng: be գոյնգոյն: noun.nom.acc.sg. Eng: color դիմացդէմք: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: face մերոց,մեր: pron.adj.gen.dat.abl.pl. Eng: our վասնվասն: prep. Eng: about, for the sake of զիզի: conj. Eng: that ոչոչ: part. Eng: not զուարթացանզուարթանալ: verb.aor.3per.pl.pass. Eng: rejoice երեսքերես: noun.nom.pl. Eng: face մերմեր: pron.gen.pl./pron.adj.nom.acc.sg. Eng: our իի: prep. Eng: in, at, to, from խորհուրդսխորհուրդ: noun.acc.loc.pl./nom.acc.loc.sg.poss1. Eng: thought, mystery սրբութեան։սրբութիւն: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: holiness ՑաւալիցՑաւալից: adj.nom.acc.sg. Eng: painful ենլինել: verb.pres.3per.pl. Eng: be անդամքանդամ: noun.nom.pl. Eng: member մարմնոցմարմին: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: body մերոց,մեր: pron.adj.gen.dat.abl.pl. Eng: our վասնվասն: prep. Eng: about, for the sake of զիզի: conj. Eng: that յառաջյառաջ: adj.nom.acc.loc.sg. Eng: forward քանքան: conj./prep. Eng: than զմարմինս՝մարմին: noun.acc.pl./acc.sg.poss1. Eng: body զոգիսոգի: noun.acc.pl./acc.sg.poss1. Eng: soul ախտացուցաք։ախտացուցանել: verb.aor.1per.pl. Eng: contaminate, make ill Գերեզմանացգերեզման: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: tomb բռելոցբռել: verb.des./inf./pfv.gen.dat.abl.pl. Eng: spread նմանեցաքնմանել: verb.aor.1per.pl. Eng: resemble յանձինսանձն: noun.acc.loc.pl./gen.dat.loc.sg.poss1. Eng: person, soul, self մեր,մեր: pron.gen.pl./pron.adj.nom.acc.sg. Eng: our վասնվասն: prep. Eng: about, for the sake of զիզի: conj. Eng: that ունայնունայն: adj.nom.acc.sg. Eng: vain եմքլինել: verb.pres.1per.pl. Eng: be իի: prep. Eng: in, at, to, from շնորհացշնորհ: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: grace սուրբսուրբ: adj.nom.acc.sg. Eng: holy հոգւոյն։հոգի: noun.gen.dat.abl.sg.def. Eng: soul

We turned abject and insatiable in matters of food, and drank measureless wine, which perverts our thoughts and minds. We all fall into deep slumber and our dreams seem to us as real. The eyes of our minds are closed to the visible mystery and are insatiably attracted by the obscenities of worldly life. Our ears are shut to holy lections yet we give ear to the bellowing of our flocks. The sweet fragrance of the Holy Spirit did not reach us for we preferred the perfumes of our diseased world. The palates of our souls did not taste of the heavenly food for we fattened ourselves with delicious foods. Our countenances are darkened for our faces did not rejoice at the Holy Sacraments. The limbs of our bodies are in pain for we first diseased our souls. Our souls resemble whitewashed tombs for we are devoid of the grace of the Holy Spirit. (Matthew 23:27)

Վասնվասն: prep. Eng: about, for the sake of այսորիկայս (սա): pron.gen.sg. Eng: this եւեւ: conj. Eng: and ամենայնամենայն: pron.nom.acc.sg. Eng: all չարիքչարիք: noun.nom.pl. Eng: evil եկինգալ: verb.aor.3per.pl. Eng: come հասինհասանել: verb.aor.3per.pl. Eng: arrive յաւուրսօր: noun.acc.loc.pl./loc.sg.poss1. Eng: day մեր.մեր: pron.gen.pl./pron.adj.nom.acc.sg. Eng: our կենդանեաւկենդանի: adj.ins.sg. Eng: living մերովմեր: pron.adj.ins.sg. Eng: our տեսաքտեսանել: verb.aor.1per.pl. Eng: see զդիակունսդիակն: noun.acc.pl. Eng: corpse անձանցանձն: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: person, soul, self մերոց։մեր: pron.adj.gen.dat.abl.pl. Eng: our Քաջքաջ: adj.nom.acc.sg. Eng: brave նահատակքնահատակ: noun.nom.pl. Eng: martyr մերմեր: pron.gen.pl./pron.adj.nom.acc.sg. Eng: our անկանանկանել: verb.aor.3per.pl.med. Eng: fall իի: prep. Eng: in, at, to, from պատերազմի,պատերազմ: noun.gen.dat.sg. Eng: war եւեւ: conj. Eng: and սուրբսուրբ: adj.nom.acc.sg. Eng: holy քահանայքքահանայ: noun.nom.pl. Eng: priest մերմեր: pron.gen.pl./pron.adj.nom.acc.sg. Eng: our խողխողեցանխողխողել: verb.aor.3per.pl.med. Eng: butcher իի: prep. Eng: in, at, to, from ձեռացձեռն: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: hand անաւրինաց.անօրէն: adj.gen.dat.abl.pl. Eng: unlawful գեղեցիկգեղեցիկ: adj.nom.acc.sg. Eng: beautiful երիտասարդքներիտասարդ: noun.nom.pl.def. Eng: young զենանզենուլ: verb.aor.3per.pl.med. Eng: sacrifice իի: prep. Eng: in, at, to, from սպանումն,սպանումն: noun.nom.acc.sg. Eng: killing եւեւ: conj. Eng: and բազումբազում: adj.nom.acc.sg. Eng: many կուսանքկոյս (անարատ): noun.nom.pl. Eng: virgin, celibate վարեցանվարել: verb.aor.3per.pl.med. Eng: conduct, till իի: prep. Eng: in, at, to, from գերութիւն.գերութիւն: noun.nom.acc.sg. Eng: slavery գիրգգիրգ: adj.nom.acc.sg. Eng: lap կանայքկին: noun.nom.pl. Eng: woman անկանանկանել: verb.aor.3per.pl.med. Eng: fall իի: prep. Eng: in, at, to, from տառապանստառապանք: noun.acc.loc.pl. Eng: suffering այրութեան,այրութիւն: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: manhood եւեւ: conj. Eng: and բազումբազում: adj.nom.acc.sg. Eng: many որբքորբ: noun.nom.pl. Eng: orphan կականինկականել: verb.pres.3per.pl.med. Eng: wail դառնապէս։դառնապէս: adv. Eng: bitterly Ազատազատ: adj.nom.acc.sg. Eng: free եկեղեցիեկեղեցի: noun.nom.acc.loc.sg. Eng: church անկաւանկանել: verb.aor.3per.sg.med. Eng: fall իի: prep. Eng: in, at, to, from ծառայութիւնծառայութիւն: noun.nom.acc.sg. Eng: service, servitude հեթանոսաց,հեթանոս: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: gentile, heathen եւեւ: conj. Eng: and սուրբսուրբ: adj.nom.acc.sg. Eng: holy քահանայքքահանայ: noun.nom.pl. Eng: priest նորանա: pron.gen.sg. Eng: s/he, they կռփինկռփել: verb.pres.3per.pl.pass. Eng: vex չարչարինչարչարել: verb.pres.3per.pl.pass. Eng: torment յանաւրէնանօրէն: adj.acc.loc.sg.def. Eng: unlawful հարկահանաց։հարկահան: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: tax collector Բարձեալբառնալ: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: lift, bring, remove էլինել: verb.pres.3per.sg. Eng: be ողորմութիւնողորմութիւն: noun.nom.acc.sg. Eng: mercy յաշխարհէ,աշխարհ: noun.abl.sg. Eng: world եւեւ: conj. Eng: and հեռացեալհեռանալ: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: go away էլինել: verb.pres.3per.sg. Eng: be գութգութ: noun.nom.acc.loc.sg. Eng: mercy յիւրաքանչիւրիւրաքանչիւր: noun.acc.sg. Eng: each մտաց։միտ: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: mind Երկինքերկինք: noun.nom.acc.sg. Eng: heaven իի: prep. Eng: in, at, to, from վերուստվերուստ: adv. Eng: above բարկացեալբարկանալ: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: anger են,լինել: verb.pres.3per.pl. Eng: be եւեւ: conj. Eng: and երկիրերկիր: noun.nom.acc.sg. Eng: earth, land իի: prep. Eng: in, at, to, from ներքուստներքուստ: adv. Eng: inside կայկալ (կանգնել): verb.pres.3per.sg. Eng: stand յերերիերեր: noun.loc.sg. Eng: trembling տատանման։տատանում: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: shaking

Therefore, all manner of evils visited us in our days: We witnessed ourselves turn into corpses, our valiant martyrs fell in battle, and our holy priests were slaughtered by the lawless ones. Beautiful youths were sacrificed to death and many virgins were taken captive. Tender women fell into the tribulations of widowhood and many orphans mourn bitterly. The liberty of the church fell into the yoke of the heathens (see History of the Vartanants Saints, Vol. I, p. 45) and its priests are stricken and tormented by ungodly tax-collectors. Mercy has been carried away from the land and compassion has departed from everyone’s thoughts. The heavens above are angry and the earth beneath us trembles and convulses.

Շինուածքշինուած: noun.nom.pl. Eng: building մերմեր: pron.gen.pl./pron.adj.nom.acc.sg. Eng: our եղենլինել: verb.aor.3per.pl. Eng: be գերեզմանքգերեզման: noun.nom.pl. Eng: tomb դիականցդիակն: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: corpse մերոց,մեր: pron.adj.gen.dat.abl.pl. Eng: our եւեւ: conj. Eng: and վաստակքվաստակ: noun.nom.pl. Eng: reward ձեռացձեռն: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: hand մերոցմեր: pron.adj.gen.dat.abl.pl. Eng: our տապալեցանտապալել: verb.aor.3per.pl.med. Eng: shoot down իի: prep. Eng: in, at, to, from վերայվերայ: post. Eng: on մեր։մեր: pron.gen.pl./pron.adj.nom.acc.sg. Eng: our Պայթեացպայթել: verb.aor.3per.sg. Eng: explode եւեւ: conj. Eng: and պատառեցաւպատառել: verb.aor.3per.sg.med. Eng: tear թանձրութիւնթանձրութիւն: noun.nom.acc.sg. Eng: thickness երկրիս,երկիր: noun.gen.dat.loc.sg.poss1. Eng: earth, land եւեւ: conj. Eng: and բազումբազում: adj.nom.acc.sg. Eng: many մարդիկմարդ: noun.nom.pl. Eng: man իի: prep. Eng: in, at, to, from վայրվայր: noun.nom.acc.sg. Eng: place հոսեցին։հոսել: verb.aor.3per.pl. Eng: flow Ոչոչ: part. Eng: not սպասեացսպասել: verb.aor.3per.sg./imp.sg.med. Eng: wait որդիորդի: noun.nom.acc.loc.sg. Eng: son հաւր,հայր: noun.gen.dat.sg. Eng: father եւեւ: conj. Eng: and ոչոչ: part. Eng: not քոյրքոյր: noun.nom.acc.sg. Eng: sister զաչսակն (աչք): noun.acc.pl. Eng: eye եղբաւրեղբայր: noun.gen.dat.sg. Eng: brother կալաւ,ունել: verb.aor.3per.sg.med. Eng: have, take եւեւ: conj. Eng: and ոչոչ: part. Eng: not ելելանել: verb.imp.sg./aor.3per.sg. Eng: go out ձայնձայն: noun.nom.acc.sg. Eng: sound լալոյլալ: verb.inf.gen.dat.abl. Eng: cry կանանցկին: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: woman իի: prep. Eng: in, at, to, from վերայվերայ: post. Eng: on ծննդոցծնունդ: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: birth իւրեանց,իւր: pron.gen.pl./pron.adj.nom.acc.sg. Eng: his/her վասնվասն: prep. Eng: about, for the sake of զիզի: conj. Eng: that լքոյցլքուցանել: verb.aor.3per.sg. Eng: leave սովսով: noun.nom.acc.loc.sg. Eng: famine զբերանսբերան: noun.acc.pl./acc.sg.poss1. Eng: mouth նոցա։նա: pron.gen.dat.abl.pl. Eng: s/he, they Հզաւրքհզօր: adj.nom.pl. Eng: strong խորտակեցանխորտակել: verb.aor.3per.pl.med. Eng: overthrow յանկարծակիյանկարծ: adv. Eng: suddenly իբրեւիբր: prep. Eng: as if զմայրսմայրի: noun.acc.pl./acc.sg.poss1. Eng: cedar բարձունսբարձր: adj.acc.loc.pl. Eng: high Լիբանանու.prop. հնծանքհնձան: noun.nom.pl. Eng: winepress եղենլինել: verb.aor.3per.pl. Eng: be բարկութեան,բարկութիւն: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: anger եւեւ: conj. Eng: and ճմլեցանճմլել: verb.aor.3per.pl.pass. Eng: crush ամենեքեանամենեքեան: pron.nom.pl. Eng: all իբրեւիբր: prep. Eng: as if զողկոյզսողկոյզ: noun.acc.pl./acc.sg.poss1. Eng: bunch of grapes ընդընդ: prep. Eng: with, during, for ոտամբ,ոտն: noun.ins.sg. Eng: foot փոխանակփոխանակ: noun.nom.acc.sg. Eng: alternative գինւոյ՝գինի: noun.gen.dat.abl.sg. Eng: wine արիւնարիւն: noun.nom.acc.sg. Eng: blood անմեղացանմեղ: adj.gen.dat.abl.pl. Eng: innocent ցայտեցաւցայտել: verb.aor.3per.sg.pass. Eng: spout իի: prep. Eng: in, at, to, from հանդերձսհանդերձ (հագուստ): noun.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1./post. Eng: clothes մեր։մեր: pron.gen.pl./pron.adj.nom.acc.sg. Eng: our Դառնացաւդառնանալ: verb.aor.3per.sg.med. Eng: bitter քանքան: conj./prep. Eng: than զղեղիլեղի: noun.acc.sg. Eng: bitter կերակուրկերակուր: noun.nom.acc.loc.sg. Eng: food իի: prep. Eng: in, at, to, from քիմսքիմք: noun.acc.loc.pl. Eng: palate մեր,մեր: pron.gen.pl./pron.adj.nom.acc.sg. Eng: our եւեւ: conj. Eng: and իի: prep. Eng: in, at, to, from քացախքացախ: noun.nom.acc.loc.sg. Eng: vinegar դարձաւդառնալ: verb.aor.3per.sg.med. Eng: turn սուրբսուրբ: adj.nom.acc.sg. Eng: holy ըմպելիքըմպելի: adj.nom.pl. Eng: drink մեր։մեր: pron.gen.pl./pron.adj.nom.acc.sg. Eng: our Ընդընդ: prep. Eng: with, during, for հարեալսնհարել: verb.pfv.acc.loc.pl. Eng: strike հարաքհարկանել: verb.aor.1per.pl. Eng: strike ամենեքեանամենեքեան: pron.nom.pl. Eng: all յոգիոգի: noun.acc.loc.sg. Eng: soul եւեւ: conj. Eng: and իի: prep. Eng: in, at, to, from մարմինսմարմին: noun.acc.loc.pl. Eng: body մեր,մեր: pron.gen.pl./pron.adj.nom.acc.sg. Eng: our եւեւ: conj. Eng: and ընդընդ: prep. Eng: with, during, for մեռեալսնմեռանել: verb.pfv.acc.loc.pl.def. Eng: die զմահմահ: noun.acc.sg. Eng: death ճաշակեցաք։ճաշակել: verb.aor.1per.pl. Eng: eat Արդարդ: adv. Eng: now ո՞չոչ: part. Eng: not ապաքէնապաքէն: part. Eng: refuge վասնվասն: prep. Eng: about, for the sake of մերոյմեր: pron.adj.gen.sg. Eng: our հեղգութեանհեղգութիւն: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: idleness անցինանցանել: verb.aor.3per.pl. Eng: pass այսայս (սա): pron.nom.acc.sg. Eng: this անցքանցք: noun.nom.acc.sg. Eng: passage չարչարանացչարչարանք: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: torment ընդընդ: prep. Eng: with, during, for աշխարհ։աշխարհ: noun.nom.acc.sg. Eng: world

Our buildings became tombs for our corpses and the labors of our hands collapsed upon us. Our abundant land tore asunder and many people fell through. Father did not wait for son, sister did not keep an eye on brother, and no longer did we hear the cries of women giving birth, for they were struck with famine. The mighty were suddenly destroyed like the high cedars of Lebanon; they became winetroughs of wrath, and everyone was crushed like grapes beneath their feet— only that instead of wine, it was the blood of innocents that splattered over our clothes. [The taste of] food turned more bitter than gall on our palates and vinegar became our holy drink. With the stricken we struck our souls and bodies and with the dead we tasted of death. Now is it not on account of our idleness that these torments came to pass in our land?

Աւնօն: intj. Eng: forward անդրանդր: adv. Eng: there իի: prep. Eng: in, at, to, from բացբաց: adv. Eng: open, apart from, but for կացկալ (կանգնել): verb.aor.3per.sg./verb.imp.sg. Eng: stand յաշխարհէ,աշխարհ: noun.abl.sg. Eng: world որոր: pron.nom.sg. Eng: who, which վաղդվաղ: adv. Eng: early ելերելանել: verb.aor.2per.sg. Eng: go out մեկնեցարմեկնել: verb.aor.3per.sg.pass. Eng: leave յաղետիցաղէտ: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: catastrophe սորա.սա: pron.gen.sg. Eng: this one թաւթափեալթօթափել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: shake ընկեաընկենուլ: verb.imp.sg. Eng: fall իի: prep. Eng: in, at, to, from բացբաց: adv. Eng: open, apart from, but for զկեղեւանսկեղեւանք: noun.acc.pl. Eng: shell ախտալիցախտալից: adj.nom.acc.sg. Eng: diseased աշխարհիս։աշխարհ: noun.gen.dat.loc.sg.poss1. Eng: world Մերկեացմերկել: verb.aor.3per.sg./imp.sg.med. Eng: strip իբրիբր: prep. Eng: as if զըմբշամարտիկ,ըմբշտամարտիկ: noun.acc.sg. Eng: wrestler աւծօծ: verb.imp.sg. Eng: anoint իւղովնիւղ: noun.ins.sg. Eng: oil Քրիստոսի,prop. զիզի: conj. Eng: that մի՛մի: part.neg. Eng: not կռուեսցինկռուել: verb.sbjv.3per.pl.pass. Eng: fight իի: prep. Eng: in, at, to, from քեզդու: pron.acc.dat.sg. Eng: you (sg.) ձեռքձեռն: noun.nom.pl. Eng: hand ախոյանին։ախոյան: noun.gen.dat.loc.sg.def. Eng: warrior Իսկիսկ: conj./noun.nom.acc.sg./adv./adj. Eng: but, and արդարդ: adv. Eng: now եթէեթէ: conj. Eng: that, if հեթանոսք,հեթանոս: noun.nom.pl. Eng: gentile, heathen որոր: pron.nom.sg. Eng: who, which ըմբռնեցանըմբռնել: verb.aor.3per.pl.med. Eng: understand իի: prep. Eng: in, at, to, from տեսականտեսական: adj.nom.acc.sg. Eng: visible իմաստութիւն,իմաստութիւն: noun.nom.acc.sg. Eng: wisdom ոչոչ: part. Eng: not միայնմիայն: adj.nom.acc.sg. Eng: only իի: prep. Eng: in, at, to, from ստացուածոցստացուած: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: estate իի: prep. Eng: in, at, to, from բացբաց: adv. Eng: open, apart from, but for կացին,կալ (կանգնել): verb.aor.3per.pl. Eng: stand այլայլ: pron.nom.acc.loc.sg. Eng: other/but եւեւ: conj. Eng: and յաւրինաւորօրինաւոր: adj.acc.loc.sg. Eng: lawful կերակրոցկերակուր: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: food հրաժարեցին,հրաժարել: verb.aor.3per.pl. Eng: renounce համառաւտհամառօտ: adj.nom.acc.sg. Eng: summary եւեւ: conj. Eng: and անպաճոյճանպաճոյճ: adj.nom.acc.sg. Eng: unadorned ըմպելեաւքըմպելի: adj.ins.pl. Eng: drink շատացանշատանալ: verb.aor.3per.pl.med. Eng: increase յանձինսանձն: noun.acc.loc.pl./gen.dat.loc.sg.poss1. Eng: person, soul, self իւրեանց,իւր: pron.gen.pl./pron.adj.nom.acc.sg. Eng: his/her եւեւ: conj. Eng: and առաքինիառաքինի: adj.nom.acc.sg. Eng: virtuous մահուամբմահ: noun.ins.sg. Eng: death վախճանեցանվախճանել: verb.aor.3per.pl.med. Eng: end, die իի: prep. Eng: in, at, to, from կատարածկատարել: verb.res.nom.acc.sg. Eng: complete, carry out կենացկեանք: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: life իւրեանց,իւր: pron.gen.pl./pron.adj.nom.acc.sg. Eng: his/her ո՛րչափորչափ: adv. Eng: how much եւսեւս: adv. Eng: again առաւելառաւել: adv. Eng: more մեքմեք: pron.nom.pl. Eng: we պարտիմքպարտել: verb.pres.1per.pl.med. Eng: vanquish նմանողքնմանել: verb.prpt.nom.pl. Eng: resemble լինելլինել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: be սիրելեացնսիրել: verb.pot.gen.dat.abl.pl.def. Eng: love Քրիստոսի,prop. որքոր: pron.nom.pl. Eng: who, which հրեշտակակրաւնքհրեշտակակրօն: adj.nom.pl. Eng: angelic զանձինսանձն: noun.acc.pl. Eng: person, soul, self կարգեցին,կարգել: verb.aor.3per.pl. Eng: arrange խառնելովխառնել: verb.inf.ins./pfv.ins.sg. Eng: mix զինքեանսինքն: pron.acc.pl. Eng: he, she, self իի: prep. Eng: in, at, to, from գունդսգունդ: noun.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: army վերնոցն։վերին: adj.gen.dat.abl.pl.def. Eng: upper, on high, heaving

Go on then, away from the world, having already left behind these misfortunes! Shake off the shell of this diseased world. Strip yourself like an athlete and anoint yourself with the oil of Christ, (cf. History of the Vartanants Saints, Vol. 2, p. 131) lest the hand of the rival rises against you. Now if the heathens who have grasped perceptible wisdom have not only abandoned their possessions but also abstained from their customary foods and sated themselves with modest, simple drink, and died virtuous deaths, how much more ought we to resemble the beloveds of Christ, who established themselves in angelic faith, mingling with the heavenly hosts!

Եկայքգալ: verb.aor.2per.pl.med. Eng: come եւեւ: conj. Eng: and մեք,մեք: pron.nom.pl. Eng: we ովո (ով): pron.nom.sg. Eng: who միայնացեալք,միայնանալ: verb.pfv.nom.pl. Eng: be alone զաւրէնզօրէն: post. Eng: in the manner of թշնամեացնթշնամի: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: enemy մտցուքմտանել: verb.sbjv.1per.pl. Eng: enter իի: prep. Eng: in, at, to, from մերնմեր: pron.gen.pl.def./pron.adj.nom.acc.sg.def. Eng: our ստացուածստացուած: noun.nom.acc.loc.sg. Eng: estate իբրիբր: prep. Eng: as if յաւտարօտար: adj.acc.loc.sg. Eng: foreign երկիր,երկիր: noun.nom.acc.sg. Eng: earth, land արմատախիլարմատախիլ: adj.nom.acc.sg. Eng: uprooted զծառատունկսծառատունկ: noun.acc.pl./acc.sg.poss1. Eng: tree-planting թշնամւոյնթշնամի: noun.gen.dat.abl.sg.def. Eng: enemy կոտորեսցուք.կոտորել: verb.sbjv.1per.pl. Eng: destroy իբրեւիբր: prep. Eng: as if զգերիգերի: noun.acc.sg. Eng: slave առեալառնուլ: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: take ծախիցեմքծախել: verb.sbjv.1per.pl. Eng: sell իի: prep. Eng: in, at, to, from նեղեալսնեղել: verb.pfv.acc.loc.pl./nom.acc.loc.sg.poss1. Eng: afflict զինչսինչ (գոյք): noun.acc.pl./acc.sg.poss1. Eng: thing մեր,մեր: pron.gen.pl./pron.adj.nom.acc.sg. Eng: our ոչոչ: part. Eng: not զիզի: conj. Eng: that ատիցեմքատել: verb.cond.1per.pl. Eng: hate զազգականս,ազգական: noun.acc.pl./acc.sg.poss1. Eng: relative այլայլ: pron.nom.acc.loc.sg. Eng: other/but զիզի: conj. Eng: that սիրիցեմքսիրել: verb.cond.1per.pl. Eng: love զաղքատսն,աղքատ: adj.acc.pl.def. Eng: poor որոր: pron.nom.sg. Eng: who, which ենլինել: verb.pres.3per.pl. Eng: be զաւրականքզօրական: noun.nom.pl. Eng: soldier Քրսիտոսիprop. եւեւ: conj. Eng: and ճշմարիտճշմարիտ: adj.nom.acc.sg. Eng: true բարեխաւսք։բարեխօս: adj.nom.pl. Eng: intercessor Ապաապա: adv. Eng: then թէթէ: conj. Eng: that աստէնաստ: adv. Eng: here կապիսկապել: verb.pres.2per.sg.pass. Eng: tie ընչիւք,ինչ (գոյք): noun.ins.pl. Eng: thing եւեւ: conj. Eng: and քեզէնդու: pron.abl.sg. Eng: you (sg.) վարեսվարել: verb.pres.2per.sg. Eng: conduct, till զքեզդու: pron.acc.sg. Eng: you (sg.) յանդարձանդարձ: adj.acc.sg. Eng: irreversible գերութիւն,գերութիւն: noun.nom.acc.sg. Eng: slavery ուրուր: adv. Eng: where չիքչ: not; իք: pron.nom.pl. Eng: a certain անդանդ (այնտեղ): adv. Eng: there գինքգին: noun.nom.pl. Eng: price փրկանաց։փրկանք: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: salvation Փութափութալ: verb.imp.sg. Eng: hurry փութափութալ: verb.imp.sg. Eng: hurry ճեպեա,ճեպել: verb.imp.sg. Eng: hurry եղբայր,եղբայր: noun.nom.acc.sg. Eng: brother ապրիլապրել: verb.inf.nom.acc.loc.med. Eng: live, be saved յայնպիսիայնպիսի: adj.acc.loc.sg. Eng: such անողորմանողորմ: adj.nom.acc.sg. Eng: merciless գեհենէ.գեհեն: noun.abl.sg. Eng: hell զիզի: conj. Eng: that կարիցեսկարել (կարողանալ): verb.cond.2per.sg. Eng: can, able հասանելհասանել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: arrive յամուրամուր: adj.acc.loc.sg. Eng: strong քաղաքն,քաղաք: noun.nom.acc.sg.def. Eng: city ուրուր: adv. Eng: where ոչոչ: part. Eng: not գոյգոյ: verb.pres.3per.sg. Eng: exist քեզդու: pron.acc.dat.sg. Eng: you (sg.) կասկածկասկած: noun.nom.acc.loc.sg. Eng: doubt կամկամ: conj. Eng: or երկեւղերկիւղ: noun.nom.acc.sg. Eng: fear խախտիլխախտել: verb.inf.nom.acc.loc.pass. Eng: infirm եւեւ: conj. Eng: and վարիլվարել: verb.inf.nom.acc.loc.med. Eng: conduct, till իի: prep. Eng: in, at, to, from գերութիւն։գերութիւն: noun.nom.acc.sg. Eng: slavery

Let us go, too, O anchorites, and submit to the ways of the enemy with our possessions, as though uprooted to a foreign country, and destroy the enemy. And when we are taken captive, let us, in our affliction, dispose of our possessions—not out of hate for our relatives but out of our love for the poor, who are soldiers of Christ and true intercessors. Otherwise, by growing attached to your belongings here, you shall lead yourself into irredeemable captivity where there is no price for redemption. Hurry, hurry, brother, make haste and save yourself from such a pitiless hell, that you may reach the Strong City, where no doubt or fear can displace or drive you into captivity.

Եւեւ: conj. Eng: and եթէեթէ: conj. Eng: that, if եկեսցեսգալ: verb.sbjv.2per.sg. Eng: come զհետզհետ: prep. Eng: after գեղեցիկգեղեցիկ: adj.nom.acc.sg. Eng: beautiful վարդապետութեանվարդապետութիւն: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: teaching հարցն,հայր: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: father զորսոր: pron.acc.pl. Eng: who, which վերագոյննվերագոյն: adj.nom.acc.sg.def. Eng: highest գծագրեցիգծագրել: verb.aor.1per.sg. Eng: illustrate քեզդու: pron.acc.dat.sg. Eng: you (sg.) զվարսվարս: noun.acc.sg. Eng: hair սուրբսուրբ: adj.nom.acc.sg. Eng: holy միայնակեցացն,միայնակեաց: adj.gen.dat.abl.pl. Eng: hermit յայնժամյայնժամ: adv. Eng: then կարասցեսկարել (կարողանալ): verb.sbjv.2per.sg. Eng: can, able համբառնալհամբառնալ: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: ascend զաչսակն (աչք): noun.acc.pl. Eng: eye մտացդմիտ: noun.gen.dat.abl.pl.poss2. Eng: mind առանցառանց: prep. Eng: without ախտիցախտ: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: disease չարչարանաց,չարչարանք: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: torment հայելհայել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: look եւեւ: conj. Eng: and տեսանելտեսանել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: see զքեզդու: pron.acc.sg. Eng: you (sg.) գերգեր: prep. Eng: over իի: prep. Eng: in, at, to, from վերոյվերոյ: post. Eng: above քանքան: conj./prep. Eng: than զամենայնամենայն: pron.acc.sg. Eng: all երկինս։երկինք: noun.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: heaven Երանիերանի: intj. Eng: blessed տայցեստալ: verb.cond.2per.sg. Eng: give անձինդանձն: noun.gen.dat.loc.sg.poss2. Eng: person, soul, self քաջապէսքաջապէս: adv. Eng: bravely ճողոպրեալճողոպրել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: deliver իի: prep. Eng: in, at, to, from վշտալիցվշտալից: adj.nom.acc.sg. Eng: sorrowful կենացկեանք: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: life աշխարհիս,աշխարհ: noun.gen.dat.loc.sg.poss1. Eng: world եւեւ: conj. Eng: and խառնեսցիսխառնել: verb.sbjv.2per.sg.med. Eng: mix յերամերամ: noun.acc.sg. Eng: flock միայնակեցացն,միայնակեաց: adj.gen.dat.abl.pl. Eng: hermit իի: prep. Eng: in, at, to, from գունդսգունդ: noun.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: army սրբոցսուրբ: adj.gen.dat.abl.pl. Eng: holy արդարոցն,արդար: adj.gen.dat.abl.pl.def. Eng: just իի: prep. Eng: in, at, to, from վիճակվիճակ: noun.nom.acc.sg. Eng: state առաքելոցն,առաքեալ: adj.gen.dat.abl.pl.def. Eng: apostle իի: prep. Eng: in, at, to, from գումարսգումար: noun.acc.loc.pl. Eng: sum մարգարէիցն,մարգարէ: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: prophet իի: prep. Eng: in, at, to, from կաճառսկաճառ: noun.acc.loc.pl. Eng: academy մարտիրոսացն,մարտիրոս: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: martyr իի: prep. Eng: in, at, to, from բանակսբանակ: noun.acc.loc.pl./nom.acc.loc.sg.poss1. Eng: army հրեշտակացնհրեշտակ: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: angel եւեւ: conj. Eng: and ժողովսժողով: noun.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: meeting անդրանկացն,անդրանիկ: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: first-born իի: prep. Eng: in, at, to, from մեծմեծ: adj.nom.acc.sg. Eng: great քաղաքնքաղաք: noun.nom.acc.sg.def. Eng: city երկնից,երկինք: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: heaven իի: prep. Eng: in, at, to, from բազմականսնբազմական: adj.acc.loc.pl.def. Eng: many Աբրահամեան,prop. եւեւ: conj. Eng: and իի: prep. Eng: in, at, to, from կերակուրսկերակուր: noun.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: food երկնայինսերկնային: adj.acc.loc.pl. Eng: heavenly եւեւ: conj. Eng: and յըմպելիսըմպելի: verb.pot.acc.loc.pl./pot.acc.loc.sg.poss1. Eng: drink անկարաւտս։անկարօտ: adj.nom.pl. Eng: Դուդու: pron.nom.sg. Eng: you (sg.) եսլինել: verb.pres.2per.sg. Eng: be այնուհետեւայնուհետեւ: adv. Eng: then մարգարէն,մարգարէ: noun.nom.acc.sg.def. Eng: prophet որոր: pron.nom.sg. Eng: who, which ոչոչ: part. Eng: not պատուեցարպատուել: verb.aor.2per.sg.pass. Eng: honor իի: prep. Eng: in, at, to, from մարմնականմարմնական: adj.nom.acc.sg. Eng: corporeal, body աշխարհիս.աշխարհ: noun.gen.dat.loc.sg.poss1. Eng: world այլայլ: pron.nom.acc.loc.sg. Eng: other/but թեւածեալթեւածել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: embark թռուցարթռուցանել: verb.aor.2per.sg.pass. Eng: cause to fly յանմարմինանմարմին: adj.nom.acc.sg. Eng: incorporeal աշխարհի,աշխարհ: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: world, land եւեւ: conj. Eng: and հանգուցեալհանգուցանել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: rest դադարեցերդադարել: verb.aor.2per.sg. Eng: cease յանապականանապական: adj.acc.sg. Eng: pure ուրախութիւնսն։ուրախութիւն: noun.acc.loc.pl.def. Eng: joy Յորսով/որս: pron.acc.loc.pl./noun.acc.loc.sg. Eng: who/prey լիցիլինել: verb.sbjv.3per.sg.med. Eng: be եւեւ: conj. Eng: and մեզ՝մեք: pron.acc.pl. Eng: we վերջինվերջին: adj.nom.acc.loc.sg. Eng: last գրչութեամբգրչութիւն: noun.ins.sg. Eng: writing աշխատողացս՝աշխատել: verb.prpt.gen.dat.abl.pl.poss1. Eng: work միաբանութեամբմիաբանութիւն: noun.ins.sg. Eng: brotherhood սուրբսուրբ: adj.nom.acc.sg. Eng: holy ուխտիւսուխտ: noun.ins.sg.poss1. Eng: oath, covenant վայելել,վայելել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: enjoy շնորհաւքնշնորհ: noun.ins.pl.def. Eng: grace Տեառնտէր: noun.gen.dat.sg. Eng: Lord մերոյմեր: pron.adj.gen.sg. Eng: our Յիսուսիprop. Քրիստոսի,prop. որումոր: pron.dat.loc.sg. Eng: who, which փառքփառք: noun.nom.acc.sg. Eng: glory յաւիտեանս.յաւիտեան: noun.acc.loc.pl./poss1. Eng: forever ամէն.ամէն: part. Eng: Amen

And should you follow the beautiful teachings of the Fathers which I illustrated above in describing the conduct of the holy anchorites, then you shall be able to raise the eyes of your mind without the torments of diseases and to see yourself above all the heavens. (cf. History of the Vartanants Saints, Vol. 1, p.7; Vol. 2, p. 35, p. 243) Blessed is he who bravely slips away from the sorrowful life of this world and mingles in the company of the anchorites, in the bands of the holy just ones, in the ranks of the Apostles, in the numbers of the prophets, in the assemblies of the martyrs, in the hosts of angels and in fellowship with the firstborns in the great Heavenly City as the table-companions of Abraham, with heavenly food and without need of drink. Then will you become the prophet, who were not honored in the material world, but rather spread your wings and flew to the immaterial world where you reposed in incorruptible joy. And may we also be found there, with this last composition of ours, rejoicing with the brotherhood of the faithful and the grace of our Lord Jesus Christ, to whom glory forever. Amen.